దొరికిన సొమ్ముకు దొంగ అవుతాడా?

dorikina sommuku donga avutada?

Translation

Does a man become a thief by finding property ?

Meaning

This expression is used to defend someone's character when they find something by chance. It implies that discovering lost property does not make the finder a thief, or more broadly, that one shouldn't be blamed for a situation they didn't intentionally create.

Related Phrases

Thieves' wealth ends up in the hands of rulers.

This proverb suggests that ill-gotten gains or stolen wealth never stay with the person who took it; instead, it eventually gets confiscated by authorities or lost to those in power. It is used to imply that money earned through dishonest means will ultimately be wasted or taken away.

The fate of a thief caught in the hole (of a wall).

This expression describes a situation where someone is caught red-handed or trapped in a hopeless, compromising position with no possibility of escape or denial. It is used when a person's wrongdoing is exposed so clearly that they are left completely helpless and at the mercy of others.

A miser's property falls to the lot of the thief.

This proverb suggests that wealth hoarded by a greedy or miserly person, who refuses to spend it on themselves or for good causes, will eventually be taken away by others (like thieves) or wasted by circumstances. It emphasizes the futility of extreme hoarding.

Whatever a thief manages to get is enough.

This proverb is used to describe a situation where someone is in a position of loss or risk, and they should be content with whatever they can recover or save. It also implies that for a person with bad intentions, even a small gain is a victory. It is often used to suggest that one should settle for whatever is available rather than risking everything for more.

The one who loots and gets away is a lord, the one who gets caught is a thief.

This proverb highlights the irony of social status and justice. It suggests that if a person commits a large-scale crime but manages to escape or hide it, they are often respected as a great person or leader. However, the one who gets caught, even for a minor offense, is branded a criminal. It is used to comment on the hypocrisy of society and the flaw in identifying criminals solely based on their capture.

A thief is a companion to another thief

This expression is used to describe how people with similar bad habits, questionable characters, or dishonest intentions tend to support and protect each other. It is equivalent to the English proverb 'Birds of a feather flock together' or 'Honor among thieves', often used in a negative context to highlight collusion between wrongdoers.

The property of others is Pêlapindi, his own property is the property of God. It is kept as sacred as that which has been offered to the deity.— Pêlapindi is flour made of fried grain.

This proverb describes a hypocritical and selfish attitude where a person treats others' belongings as cheap or easily disposable while considering their own possessions as sacred and untouchable. It is used to criticize people who are extravagant with others' money but extremely stingy with their own.

A thief is content with what he gets.

This expression suggests that for someone who is gaining something through illicit means or luck rather than hard work, even a small amount is a bonus. It is used to describe situations where people should be satisfied with whatever they can get when they have no right to it in the first place.

Will he become a thief for the wealth he found?

This proverb is used to defend someone's character when they find something by chance rather than stealing it. It suggests that finding lost property accidentally does not make a person a criminal or a thief.

A mortgaged asset always suffers some damage.

This expression is used to highlight that when an item is pledged or borrowed, it is rarely returned in its original condition. It serves as a warning that one should expect some wear, tear, or loss of value when leaving property in someone else's possession or control.