Explore 13,500+ Telugu SametaluExpressionsSayingsProverbs
Discover the meaning behind everyday Telugu sayings.
Curated Selections
ఉన్న మాటంతె ఉలుకెక్కువ
unna matante ulukekkuva
If truth is said, offence is taken.
People are not ready to accept unpleasant (uncomplimentary) truths about themselves. They instantly become angry. It is always a true friend that tells us our faults and helps us correct our conduct. It is the flatterer who hides the truth and cheats us.
అందీతే సిగ అందక పోతే కాళ్ళు.
andite siga andaka pote kallu.
To go for the head or fall at the feet of a person to get one’s purpose served.
This is said of the opportunist who changes tactics, with the sole purpose of realising his wishes.
కొరివితో తల గోక్కున్నట్లు.
korivito tala gokkunnatlu.
Scratching the head with the burning torch.
Doing something dangerous. One should avoid taking to dangerous paths to solve one’s problems, as they may lead to more troubles.
డబ్బుకు లోకం దాసోహం
dabbuku lokam dasoham
The world is a slave to money.
In the commercial world of ours, all become slaves/worshippers of money. The proverb cautions against the excessive power of money over human psychology and tries to advise people to consider other values in life as well.
ఇల్లు అలకగానే పండుగా?
illu alakagane panduga?
With a mere dung wash of the floor the festival is not complete.
On festival eve, the earthen floors are given a dung wash. But there must be several other tasks to be performed for the festival. The practice is still extant in villages. The use of dung is part of rural economy as well as a hygienic practice, fast fading out.
చెరపకురా చెడేవు
cherapakura chedevu
Don’t spoil any other person; you would end up in ruin yourself.
It is unwise to spoil the other person, mostly out of ill will, as it will usually result in one’s own destruction.
అగ్గి మీద గుగ్గిలం.
aggi mida guggilam.
Adding incense to the fire.
When a person is already angry the anger is aggravated by indiscreet words.On those occasions, it is wise to be silent; otherwise it would add insult to injury.
నిప్పు లేనిదె పొగరాదు
nippu lenide pogaradu
No smoke without fire.
Unless there is some basis, there can be no suspicion, or gossip. One should take care to see that there isn’t even a slight lapse that gives rise to avoidable scandal .
ఒక వొరలొ రెండు కత్తులు ఇమడవు.
oka voralo rendu kattulu imadavu.
Two swords wouldn’t fit together in a scabbard.
It is not possible to put together two (especially, different) persons on one platform.
ఆలస్యం అమ్రుతం విషం.
alasyam amrutam visham.
Delay turns nectar into poison.
Opportunity unavailed becomes harmful. One should not delay.