ఆశబోతు బాపడు గోచిపాతలో ముప్పందుం మూటగట్టుకున్నాడట
ashabotu bapadu gochipatalo muppandum mutagattukunnadata
The greedy Brahmin supposedly tied thirty measures of grain into his loincloth.
This proverb is used to mock extreme greed or unrealistic ambition. It describes a situation where someone's desire is so vast that they try to achieve or store something impossible using completely inadequate means, leading to a ridiculous or failed result.
Related Phrases
తడిసి ముప్పందుం మోసినట్టు
tadisi muppandum mosinattu
Like carrying 30 Tûms ( 750 lbs. ) when you're wet.
This expression is used to describe a situation where a task that was already difficult becomes even more burdensome or complicated due to unforeseen circumstances. 'Muppandum' refers to a specific heavy measure of grain; when it gets wet, it becomes significantly heavier and harder to carry, symbolizing added trouble.
తలగుడ్డకు తక్కువ గోచిపాతకు ఎక్కువ
talaguddaku takkuva gochipataku ekkuva
Too small for a head-cloth and too large for a loincloth.
This expression is used to describe something that is of an awkward size or quality—too little for a significant purpose but too much for a trivial one. It refers to a person or thing that is caught in the middle, being neither here nor there, and therefore practically useless or difficult to categorize.
దిసమొలవాణ్ణి గోచిపాతగాడు బట్ట అడిగినట్లు
disamolavanni gochipatagadu batta adiginatlu
Like a man wearing a loincloth asking a naked man for clothes.
This proverb describes a situation where someone asks for help or resources from another person who is even worse off than themselves. It highlights the absurdity of seeking assistance from someone who lacks even the most basic necessities or is in a state of absolute poverty.
ఆశాపాతక బాపడు గోచిపాతలో తూమెడు కట్టుకొన్నాడట.
ashapataka bapadu gochipatalo tumedu kattukonnadata.
The avaricious Brahman tied up a tumu [of grain] in his clout.
This proverb is used to mock people whose greed knows no bounds. It describes a situation where someone is so overcome by avarice that they try to hide or carry away far more than they can realistically manage, often in a ridiculous or impossible manner, leading to their own discomfort or exposure.
తడిసి ముప్పందుము మోసినట్టు
tadisi muppandumu mosinattu
Like carrying three measures of grain after they have become wet
This proverb describes a situation where an already difficult task becomes significantly more burdensome due to unfavorable circumstances. Just as dry grain becomes much heavier when soaked in water, a problem or responsibility becomes harder to handle when complications are added.
గోచిపాతరాయుడు దొంగలమిండడు
gochipatarayudu dongalamindadu
The man wearing only a loincloth is the master of thieves.
This proverb refers to a person who has absolutely nothing to lose. Since he owns nothing but a small piece of cloth (loincloth), even the most skilled thieves cannot steal anything from him. It is used to describe a situation where a person is immune to threats, extortion, or loss because they possess no worldly wealth or assets.
తడిసి ముప్పందుము మోసేకంటే, తడవక పందుం మోసేది మేలు.
tadisi muppandumu mosekante, tadavaka pandum mosedi melu.
It is better to carry ten measures dry than to carry thirty measures while wet.
This proverb emphasizes quality and comfort over quantity. Just as wet grain becomes heavy and burdensome to carry, taking on a large task under difficult conditions is often worse than doing a smaller, more manageable task with ease. It is used to suggest that one should prefer a simpler, stress-free path over a large, problematic endeavor.
ఆచారం ఆరుబారలు, గోచిపాత మూడు బారలు
acharam arubaralu, gochipata mudu baralu
Customs are six fathoms, but the loincloth is only three fathoms.
This proverb is used to mock people who display excessive outward religious or traditional strictness while failing to maintain basic decency or practical standards. It highlights the hypocrisy of those who talk big about rules and traditions but lack the fundamental means or character to follow them properly.
గోచిపాతల రాయుడు దొంగలకు మిండడు.
gochipatala rayudu dongalaku mindadu.
A man wearing only a loincloth is a master to thieves.
This proverb describes a person who possesses nothing of value and is therefore immune to being robbed. It is used to highlight that when someone has nothing to lose, even the most skilled criminals or threats cannot harm them. It signifies the safety found in extreme simplicity or poverty.
గోచిపాతరాయుడు దొంగలకు మిండడు
gochipatarayudu dongalaku mindadu
A man wearing only a loincloth is a master to thieves.
This expression refers to someone who has nothing to lose. Since a person wearing only a loincloth possesses no wealth or valuables, even the most skilled thieves cannot steal anything from him. It is used to describe a situation where a person is immune to threats or exploitation because they lack worldly possessions or have reached a state of total simplicity.