బారెడు చుట్టు అయినా బాటన పొమ్మన్నారు

baredu chuttu ayina batana pommannaru

Translation

Even if it is a fathom's length extra, go only by the established path.

Meaning

This proverb emphasizes the importance of safety and reliability over shortcuts. It suggests that it is better to take a slightly longer, familiar, and safe route or method rather than taking a shorter but risky or unknown path. It is used to advise someone to follow conventions and proven ways to avoid unnecessary danger.

Related Phrases

Dammanna's raid won't leave even if told to go

This proverb is used to describe a persistent problem, an unwanted guest, or a stubborn situation that refuses to go away despite several attempts to get rid of it. It refers to a nuisance that has overstayed its welcome.

Even if it is a detour, a dry path is better.

This proverb suggests that it is better to take a longer, safer, and more reliable route (or method) rather than a shortcut that is dangerous or difficult. It emphasizes choosing safety and certainty over speed.

Even if it is a roundabout way, going comfortably is better.

This expression is used to advise that taking a longer, safer, or more reliable path is better than taking a shortcut that is fraught with danger or difficulties. It emphasizes prioritizing peace and safety over speed.

A stick two yards long in a room one cubit square. A defiant speech in answer to a threat.

This proverb describes a situation where an accessory or a solution is disproportionately larger or more complex than the actual problem or the space it occupies. It is used to mock inefficiency, poor planning, or when something is overly cumbersome for its intended purpose.

Nose is a cubit long, but the hair bun is a fathom long.

This expression is used to describe someone who exaggerates their appearance or qualities, or to describe an awkward/disproportionate situation. It often refers to a person who makes a mountain out of a molehill, or someone who focuses excessively on minor embellishments while the core reality is different.

The child who doesn't survive appears a fathom long.

This expression is used to describe how people tend to exaggerate the qualities or potential of things that are already lost or projects that have failed. Just as a child who died at birth is often remembered as being exceptionally healthy or large, people often overstate the greatness of 'what could have been' in hindsight.

A yard of hair, but only a cubit of garland.

This expression is used to describe a situation where there is a significant disparity between the effort/status and the final result or reward. It specifically refers to someone having very long hair (a yard) but wearing a very short flower garland (a cubit), symbolizing inadequacy or a lack of proportion in decoration or appreciation.

Like saying 'I was invited to Thimmanna's feast'

This expression is used to describe a person who behaves with excessive entitlement or self-importance at an event just because they were invited. It highlights the irony of someone acting like they are the guest of honor or the owner of the place when they are just one of many invitees.

While going to the village fair, they said to take it off; while going to a wedding, they said to put it on.

This proverb describes a situation where a person is given contradictory advice or where things are handled based on the specific context and necessity. It highlights the irony or the double standards in instructions given by others depending on the occasion—encouraging modesty or safety in crowds (fair) and display of wealth at celebrations (wedding).

His arrogance is two yards long and his cheroot a cubit long.

This proverb is used to describe people who boast excessively or put on great displays of grandeur despite having very humble or meager means. It highlights the disparity between one's empty talk (bragging) and their actual reality or substance.