మనుగుడవు పెండ్లికొడుకువలె

manugudavu pendlikodukuvale

Translation

Like a groom at his second marriage ceremony

Meaning

This expression is used to describe someone who is exceptionally quiet, shy, or behaving with exaggerated modesty. In traditional contexts, a man marrying for the second time (Manugudu) was often expected to act more reserved or embarrassed compared to a first-time groom. It is used to mock or point out someone who is acting unusually timid in a social situation.

Related Phrases

When asked to speak auspicious words, the groom said all the married women at the wedding are his senior wives.

This proverb is used to describe a person who says something incredibly foolish, offensive, or inappropriate when asked to speak or act properly. It highlights the irony of someone ruining a positive situation by being tactless or utterly lacking common sense.

A wooden chip matures to become a bridegroom

This expression is used to describe a situation where a child or a person who was once small, insignificant, or looked down upon has now grown up and reached a significant milestone or status in life. It emphasizes the passage of time and the natural progression of growth.

Even if she is the daughter of a king (Badshah), she is still a wife to the groom.

This proverb is used to signify that regardless of one's social status, wealth, or power in the outside world, certain roles and relationships within a family or specific context remain equal or defined by their function. It emphasizes that in a marriage, the bride is a wife first, irrespective of her father's stature.

Even if she is the daughter of the Emperor of Delhi, she is subordinate to the groom.

This proverb highlights traditional social dynamics where a bride, regardless of her high status or wealthy background, is expected to respect her husband and his family. It is used to suggest that personal status does not override the fundamental roles within a marriage or a specific relationship context.

At the marriage ceremony of a god all are rulers. Where there is no head, every one does what he likes.

This proverb is used to describe a situation where there is no clear leader or hierarchy, and everyone acts as if they are in charge or equal in authority. It is often applied to social gatherings or collaborative tasks where everyone gives orders but no one follows them, or where no specific person is assigned the responsibility of a host.

At God's wedding, everyone is an elder/leader.

This proverb is used to describe a situation where there is no clear authority, hierarchy, or organization because everyone involved considers themselves to be in charge. It is often applied to chaotic events where everyone is giving orders but no one is following them.

An over-eager groom followed the wedding guests.

This proverb is used to describe a person who is so impatient or overly excited to achieve a goal that they act foolishly or lose their sense of dignity. It satirizes someone who lacks self-control and behaves inappropriately due to their over-enthusiasm.

Coming to the ceremony and asking how you are related to the groom

This proverb describes a person who is involved in an event or task but lacks basic knowledge or awareness of the fundamental details. It is used to mock someone who shows up for an occasion but doesn't even know the primary people involved.

Like becoming a groom when the wife passes away.

This expression is used to describe someone who finds a perverse or inappropriate reason to celebrate or feel renewed after a tragedy. It mocks a person who, instead of grieving a loss, treats it as an opportunity for a fresh start or acts with misplaced enthusiasm.

The man in front is the bridegroom.

This expression is used to describe a situation where someone chooses the most immediate or obvious option available because they lack the time, patience, or resources to look for a better alternative. It implies settling for what is right in front of one's eyes.