మొదటి చూపుకే కలిగిన వలపుకు కాలయాపన లేదు

modati chupuke kaligina valapuku kalayapana ledu

Translation

There is no delay for love that occurs at first sight.

Meaning

This expression suggests that love at first sight is immediate and decisive. It implies that when a strong connection is felt instantly, there is no need for hesitation or a long waiting period to recognize those feelings. It is often used to describe whirlwind romances or instant attraction.

Related Phrases

Not a small pot to wash feet, but a polished vessel for palm wine.

This proverb describes a person who lacks basic necessities but spends lavishly on vices or luxuries. It is used to criticize those who do not prioritize their essential needs and instead waste resources on unproductive habits.

The name is Kamalaxi (lotus-eyed), but the sight is that of a crow.

This proverb is used to describe a person whose character or actions do not match their beautiful name or outward reputation. It highlights the irony when someone with a noble name behaves in a mean, suspicious, or crooked manner, much like a crow's restless and sharp gaze.

Only a man with age (youth) is a woman's love.

This expression suggests that youth and physical vigor are primarily what attract a woman's romantic interest. It implies that a woman's affection is naturally drawn towards a youthful and energetic partner rather than an elderly person.

All are relatives of the rich man. ( Bee No. 1557. ) A full purse never lacked friends.

This proverb highlights the social reality that people flock to those who are wealthy or powerful. When someone is affluent, many people claim a relationship or friendship with them to share in their status or benefits. It is used to describe how wealth attracts people, often contrasting with how the poor are neglected.

Where there is a fault, there is also compassion.

This expression suggests that forgiveness and mercy are most relevant and necessary precisely where a mistake or crime has occurred. It is used to advocate for a humane approach or empathy toward those who have erred, implying that justice should be tempered with grace.

Even if the sky breaks or an eye is lost, you will not stop doing it.

This expression is used to describe an extremely stubborn person or someone who is persistent to a fault. It suggests that regardless of major disasters or personal injury, the individual refuses to change their course of action or stop a specific behavior.

The rich man will feed the rich man and the poor man will feed the rich man.

This proverb highlights a social and economic irony where the rich often receive more gifts, benefits, or favors from others regardless of the giver's own status. While the wealthy help each other to maintain status, the poor also feel compelled to give to the rich out of social pressure, hope for future favors, or fear. It describes a world where resources naturally flow toward those who already have plenty, rather than those in need.

Who has, is—(Italian.)*

Will the mere birth of a son uplift the lineage?

This expression suggests that simply having a son does not bring honor or progress to a family or community; rather, it is his virtues, character, and actions that truly matter. It is often used to emphasize quality of character over mere existence or gender.

No invocation, no dismissal.

This expression refers to a state of complete indifference or lack of formal procedure. It is used to describe someone who doesn't follow any rules, doesn't start or finish tasks properly, or remains totally unbothered and detached regardless of the situation or guests arriving/leaving.

Is there a shortage of footwear for the children of the wealthy?

This proverb suggests that for people with abundant resources or power, even their smallest needs are easily met without effort. It is used to describe a situation where someone influential never lacks support, opportunities, or basic necessities, implying that luxury and convenience come naturally to those in high positions.