మొగుడు ఇయ్యని గౌరవం, తల్లి చేయని గారాబం
mogudu iyyani gauravam, talli cheyani garabam
Honor not given by the husband, pampering not done by the mother.
This expression refers to something that is impossible to obtain or non-existent. It highlights that if a husband doesn't respect his wife and a mother doesn't pamper her child, one cannot expect to find those feelings from anyone else in the world. It is used to describe a situation where the most basic or essential support is missing.
Related Phrases
యాచనాంతం గౌరవం
yachanantam gauravam
Respect ends where begging begins
This expression is used to convey that a person loses their dignity and self-respect the moment they start begging or asking others for favors or money excessively. It emphasizes the importance of self-reliance and the fragility of one's reputation.
చేయని శృంగారం మాయని మడత.
cheyani shringaram mayani madata.
Unperformed makeup and an un-faded fold.
This proverb is used to describe something that remains in its original, pristine condition because it has never been used or put into practice. It highlights that beauty or quality is only preserved perfectly when it is left untouched, often used sarcastically to refer to people who have knowledge but no practical experience, or items that are kept so safely that they serve no purpose.
తమ వంశ గౌరవాన్ని గుర్తించుకొనునవి గాడిదలు మాత్రమే.
tama vamsha gauravanni gurtinchukonunavi gadidalu matrame.
Only donkeys remember their pedigree/ancestry.
This is a sarcastic expression used to criticize people who boast excessively about their lineage or high birth without having any personal merit or achievements. It implies that true value comes from one's own character and actions rather than ancestral status.
ఆలికి గంజిపోయనివాడు ఆచారము చెప్పె, తల్లికి గంజిపోయని వాడు తగవు చెప్పె.
aliki ganjipoyanivadu acharamu cheppe, talliki ganjipoyani vadu tagavu cheppe.
The one who doesn't feed his wife preaches traditions; the one who doesn't feed his mother preaches justice.
This proverb is used to criticize hypocrites who give lectures on morals, values, and traditions while failing to fulfill their most basic responsibilities at home. It highlights the irony of people who cannot take care of their own family but try to act as moral guides or mediators for others.
ఉల్లి చేసిన మేలు తల్లి కూడా చేయదు
ulli chesina melu talli kuda cheyadu
Even a mother cannot do as much good as an onion does.
This is a popular Telugu proverb emphasizing the immense medicinal and health benefits of onions. It suggests that while a mother is the ultimate caretaker, the therapeutic properties of onions are so unique and powerful for the body that they are incomparable. It is used to encourage the consumption of onions for well-being.
పెండ్లాము బెల్లము, తల్లి దయ్యము.
pendlamu bellamu, talli dayyamu.
Wife is jaggery, mother is a ghost.
This proverb is used to describe a person who prioritizes his wife and finds her sweet (like jaggery) while neglecting his mother or viewing her as a burden/troublemaker (like a ghost). It is typically used as a criticism of someone who forgets their filial duties after marriage.
నన్నమ్మకు మొగుడు, తిమ్మన్న తల్లికి మొగుడు.
nannammaku mogudu, timmanna talliki mogudu.
A husband to Nannamma, and a husband to Timmanna's mother.
This expression is used to describe someone who is extremely clever, cunning, or a 'know-it-all' who thinks they can outsmart anyone. It refers to a person who claims superiority over those who are already considered experts or authorities in a particular field, often used in a sarcastic tone to highlight someone's overconfidence or manipulative nature.
దానం చేయని చేయి - కాయలు కాయని చెట్టు
danam cheyani cheyi - kayalu kayani chettu
A hand that does not give charity is like a tree that does not bear fruit.
This expression highlights the importance of generosity and social responsibility. It suggests that a person's life or wealth is useless if they do not help others, just as a fruit tree is considered pointless or unproductive if it fails to yield fruit. It is used to criticize stinginess and emphasize that true value lies in giving.
కలుపు తీయని పైరు, కంటికి రాదు
kalupu tiyani pairu, kantiki radu
A crop that is not weeded will not reach the eye (yield).
This proverb emphasizes that without proper maintenance and the removal of unwanted elements (weeds), one cannot expect a good result or harvest. In a broader sense, it means that if you don't address problems or distractions in your work or life early on, you won't achieve the desired success.
ఉల్లి చేసిన మేలు తల్లి కూడా చేయదు
ulli chesina melu talli kuda cheyadu
The good that an onion does, even a mother cannot do.
This is a popular Telugu proverb highlighting the immense medicinal and health benefits of onions. It suggests that while a mother is the most selfless caretaker, the therapeutic properties of onions are so unique and powerful for the human body that they provide benefits even a mother's care cannot replicate.