పొత్తుమాట పొసగని మాట.
pottumata posagani mata.
Joint words are words that do not fit.
This proverb highlights the difficulty of collective decision-making or joint ventures. It suggests that when multiple people are involved in a partnership or discussion, reaching a consensus is often impossible because conflicting opinions and interests prevent a single, coherent resolution from fitting everyone involved.
Related Phrases
పదుగురాడుమాట పాడియై ధర చెల్లు, ఒక్కడాడుమాట ఎక్కదెందు
paduguradumata padiyai dhara chellu, okkadadumata ekkadendu
The word spoken by ten people becomes the justice that prevails on earth, while the word of a single person goes nowhere.
This proverb emphasizes the power of collective opinion and democratic consensus. It suggests that when a group of people agrees on something, it gains the status of truth or law in society, whereas an individual's isolated opinion, regardless of its merit, often lacks the influence to be accepted or implemented. It is used to highlight the importance of social validation and the strength in numbers.
నేర్చి చెప్పిన మాట నెరవాది మాట
nerchi cheppina mata neravadi mata
The word spoken with learning is the word of an expert.
This expression emphasizes that knowledge and skill bring weight to one's words. It suggests that when someone speaks after truly learning or mastering a subject, their words carry authority and wisdom, distinguishing them as a capable or clever person (Neravaadi).
తాగినవాని మాట దబ్బర కాదు
taginavani mata dabbara kadu
A drunkard's word is not a lie.
This proverb suggests that people often speak the absolute truth when they are intoxicated because their inhibitions and filters are lowered. It is used to imply that what someone says while drunk is their genuine feeling or a reality they were hiding while sober.
కళ్ళు కానని పెళ్ళికూతురు, కమతగాని వెంట పోయిందట
kallu kanani pellikuturu, kamatagani venta poyindata
The bride who could not see followed the farmhand.
This proverb describes a situation where someone who is naive, ignorant, or lacking foresight makes a foolish choice or follows someone who is far below their status or expectations. It is used to mock people who act blindly without understanding the consequences of their actions or the true nature of the person they are trusting.
అరగని కూడు జరగని మాట.
aragani kudu jaragani mata.
Undigested food and a word that cannot be fulfilled.
This expression highlights two things that cause significant discomfort: undigested food causes physical pain, while a promise or word that cannot be fulfilled (an impossible commitment) causes mental stress and reputational damage. It is used to caution people against making promises they cannot keep or taking on more than they can handle.
మాటలలో పడి మగనిని మరిచినట్లు
matalalo padi maganini marichinatlu
Like getting so lost in conversation that one forgets their husband.
This expression is used to describe a situation where someone gets so distracted by trivial talk or secondary activities that they completely neglect their primary responsibility or the main purpose of their task.
వట్టి మాటలవల్ల పొట్టలు పూడుతవా?
vatti matalavalla pottalu pudutava?
Will empty words fill bellies?
This expression is used to emphasize that mere talk or empty promises do not produce practical results or satisfy physical needs. It highlights the importance of action over words, often used when someone provides excuses or tall tales instead of providing actual help or food.
We must assist in deeds not in words. (Latin.) Words don't fill the belly. (Portuguese.) * Molto fumo, e poco arrosto. † Re opulentandum non verbis, ‡ Palavras naõ enchem barriga.
తల్లి మాటలేగాని పెట్టుమాత్రం పినతల్లిది
talli matalegani pettumatram pinatallidi
The words are of a mother, but the feeding is that of a step-mother.
This proverb is used to describe a person who talks very affectionately and kindly but acts selfishly or cruelly when it comes to providing help or resources. It highlights the hypocrisy between one's sweet words and their stingy actions.
నీతి కాని మాట రాతి వేటు.
niti kani mata rati vetu.
An unjust word is the throwing of a stone.
This expression emphasizes the power and consequence of words. It suggests that saying something immoral, dishonest, or unjust can be as physically and emotionally damaging as being hit by a heavy stone. It is used to caution people to speak with integrity and think before they speak, as hurtful or unethical words leave lasting scars.
వచ్చీరాని మాట వరహాల మూట.
vachchirani mata varahala muta.
Words that are barely formed are like a bundle of gold coins.
This expression is used to describe the broken or half-formed speech of young children. Just as a bundle of gold (varahalu) is precious, the innocent and stuttering attempts of a child trying to talk are considered delightful, sweet, and invaluable to hear.