పురిటాలికి పుట్టెడైనా చాలదు
puritaliki puttedaina chaladu
Even a 'Putti' (a large measure of grain) is not enough for a woman who has just given birth.
This expression is used to describe a situation where no amount of resources or supplies seem sufficient to meet an overwhelming or critical need. Historically, it refers to the high nutritional and care requirements of a postpartum mother, but metaphorically it applies to any scenario involving insatiable demand or extreme necessity.
Related Phrases
చేనిపంట చేరడైనా చాలు
chenipanta cheradaina chalu
Even a handful of harvest from one's own field is enough.
This expression emphasizes the value of self-reliance and the satisfaction derived from one's own honest labor. It suggests that a small amount earned or produced through one's own effort is more gratifying and honorable than a large amount obtained through other means or dependency.
పొట్టివానికి పుట్టెడు బుద్ధులు
pottivaniki puttedu buddhulu
A short person has a basketful of brains.
This proverb is used to suggest that what a person lacks in physical stature or height, they often make up for with extreme cleverness, wit, or cunningness. It implies that short people are exceptionally sharp-minded.
పొట్టి వాడికి పుట్టెడు బుద్ధులు
potti vadiki puttedu buddhulu
A short man has a Putti of wisdom.
This is a popular Telugu saying used to imply that short-statured people are exceptionally clever, cunning, or resourceful. The term 'Puttadu' refers to a large traditional measuring unit, suggesting that their intelligence is disproportionately large compared to their height.
మంచి కొంచెమైనా చాలు, విత్తనం చిన్నదైనా చాలు!
manchi konchemaina chalu, vittanam chinnadaina chalu!
Goodness, even if small, is enough; a seed, even if tiny, is enough!
This proverb emphasizes that quality matters more than quantity. Just as a tiny seed has the potential to grow into a massive tree, a small amount of goodness or a single positive action can have a significant and lasting impact. It is used to encourage people that even small contributions or virtuous acts are valuable.
గాలికి పుట్టి, ధూళికి పెరిగినట్లు
galiki putti, dhuliki periginatlu
Born to the wind and raised in the dust.
This expression describes someone who grew up without any parental care, guidance, or proper upbringing. It is used to refer to people who are self-raised in neglectful conditions or things that have appeared and developed haphazardly without any formal foundation or supervision.
గాలికి పుట్టి ధూళికి పెరిగినట్టు
galiki putti dhuliki periginattu
Born of the wind, and reared up by the dust. Said by parents to an ungrateful son, or by a benefactor to an ungrateful dependant.
This expression refers to someone who grew up without proper care, guidance, or parental supervision. It is often used to describe a person who has become wayward or unrefined due to a lack of structured upbringing and support.
ఆడదై పుట్టేకంటే అడవిలో మానై పుట్టేది మేలు.
adadai puttekante adavilo manai puttedi melu.
It is better to be born as a tree in a forest than to be born as a woman.
This traditional expression reflects the historical hardships and social constraints faced by women in society. It is used to lament the difficulties, lack of freedom, or suffering associated with a woman's life, suggesting that an inanimate object in nature has a more peaceful existence.
ఆడదానికి పురిటి పురిటికీ గండం; మగవాడికి దినదినము గండం.
adadaniki puriti puritiki gandam; magavadiki dinadinamu gandam.
For a woman, danger occurs at every childbirth; for a man, danger occurs every single day.
This proverb contrasts the life risks faced by genders in traditional society. While women face life-threatening risks during labor (delivery), men face constant risks daily as they venture out to work, provide, and protect the family in an unpredictable world. It is used to highlight that life is inherently full of challenges and risks for everyone, albeit in different forms.
భక్తి కలుగు కూడు పట్టెడైనను చాలు
bhakti kalugu kudu pattedainanu chalu
Even a handful of food served with devotion is enough.
This expression emphasizes that the quality of intention and love behind an action is more important than the quantity of the offering. In a social context, it means that a simple meal offered with genuine affection is far superior to a feast offered without heart or with arrogance.
గంగగోవు పాలు గంటెడైనా చాలు, కడవెడైన నేమి ఖరము పాలు
gangagovu palu gantedaina chalu, kadavedaina nemi kharamu palu
A spoonful of a sacred cow's milk is enough; what is the use of a potful of donkey's milk?
Quality is far more important than quantity. A small amount of something virtuous or valuable is much better than a vast amount of something useless or inferior. This proverb is often used to emphasize that one good person or one wise word is better than a crowd of fools or a long, meaningless speech.