తల్లి లేని పిల్ల ఉల్లి లేని కూర.
talli leni pilla ulli leni kura.
A motherless child is like a curry without onions.
This proverb highlights the essential role of a mother in a child's life. Just as onions are considered a fundamental base that adds flavor and completeness to a dish, a mother's presence is vital for a child's well-being and upbringing. It is used to describe how a home or a child's life feels incomplete or lacks essential care without a mother.
Related Phrases
కంచె లేని చేను, కన్నతల్లి లేని బిడ్డ ఒకటి.
kanche leni chenu, kannatalli leni bidda okati.
A field without a fence and a child without a mother are the same.
This proverb highlights the importance of protection and care. Just as a crop field without a fence is vulnerable to being destroyed by animals or intruders, a child without a mother lacks the primary source of protection, guidance, and nurturing needed to thrive safely in the world.
ఆశలేని కూటికి ఆకలి లేదు
ashaleni kutiki akali ledu
There is no appetite for food unhoped for.
This expression suggests that if you have no interest or hope in obtaining something, you won't feel the need or 'hunger' for it. It is used to describe a state of indifference or detachment, where the lack of expectation leads to a lack of desire.
కులం లేని వాడికి గుణం లేని వాడికి పిలిచి పిల్లనిస్తారా?
kulam leni vadiki gunam leni vadiki pilichi pillanistara?
Will anyone call and give their daughter in marriage to one without a lineage or one without character?
This expression emphasizes that social standing (lineage) and personal character are the primary criteria for trust and alliance in society. It is used to suggest that certain fundamental qualities are essential for someone to be considered worthy of respect or a significant responsibility like marriage.
సంతు లేని తల్లి, చింత లేని పెళ్ళి
santu leni talli, chinta leni pelli
A mother without offspring, a wedding without worry.
This proverb is used ironically or sarcastically to describe a situation that is incomplete or lacks its fundamental purpose. Just as a woman cannot be a mother without children, a grand event like a wedding is rarely free of some level of worry or responsibility. It implies that certain roles or events naturally come with inherent burdens or characteristics, and without them, the situation is paradoxical or meaningless.
పిల్లి లేని ఇంట్లో ఎలుకలు చెలరేగినట్టు
pilli leni intlo elukalu chelareginattu
Like a grandfather groping for the children in a house where there are none.
This proverb is used to describe a situation where subordinates or children behave uncontrollably or misbehave in the absence of an authority figure or supervisor. It is equivalent to the English expression 'When the cat is away, the mice will play.'
తలా తోకా లేని కథ, ముక్కూ ముఖము లేని పిల్ల
tala toka leni katha, mukku mukhamu leni pilla
A story without head or tail, a child without nose or face.
This expression is used to describe something that lacks structure, logic, or clarity. It refers to a situation or a story that is incoherent and makes no sense, much like a body without a head/tail or a face without features.
A story without a head. (Greek.)*
ఉల్లిలేని కూర, పప్పులేని పెళ్ళి.
ullileni kura, pappuleni pelli.
Curry without onion is like a wedding without dal.
This proverb is used to describe something that is incomplete or lacks a fundamental ingredient. In Telugu cuisine and culture, onions are essential for taste in curries, and serving dal is a basic requirement for a wedding feast. It highlights that certain elements are indispensable for an experience or task to be satisfactory.
తలా తోకా లేని కథ, ముక్కూ మొగమూ లేని పిల్ల
tala toka leni katha, mukku mogamu leni pilla
A story without head or tail, a child without nose or face.
This expression is used to describe something that is completely incoherent, nonsensical, or lacks a logical structure. Just as a child without features cannot be identified, a story without a 'head or tail' makes no sense and leads to no clear conclusion.
తల్లిలేని పిల్ల దయ్యాల పాలు.
tallileni pilla dayyala palu.
A motherless child is left to the mercy of ghosts.
This proverb highlights the vulnerability and neglect a child might face without a mother's protection. It is used to express that someone without a primary guardian or advocate is often mistreated or exploited by others.
మతి లేని మాట, శ్రుతి లేని పాట
mati leni mata, shruti leni pata
A senseless speech, a tuneless song.
This proverb is used to describe speech that lacks intelligence or logic. Just as a song without proper scale or rhythm (shruti) is unpleasant to hear, talk that lacks sense or wisdom is useless and annoying to the listener.