తన కలిమి యింద్రభోగము, తనలేమి లోకదారిద్ర్యము

tana kalimi yindrabhogamu, tanalemi lokadaridryamu

Translation

A man's having is the wealth of Indra, his not having is the poverty of the world. In prosperity a man thinks himself the wealthiest of all, and in adver- sity the poorest.

Meaning

This expression describes a self-centered perspective where an individual views their own prosperity as the ultimate luxury (like that of Lord Indra) and their own lack as if the entire world is suffering. It is used to characterize people who are so absorbed in their own circumstances that they lack empathy or objective perspective on the state of others.

Related Phrases

It is the strength of the position, not one's own strength.

This expression is used to describe a situation where a person's power, influence, or authority comes entirely from the position or office they hold rather than their personal merit or capability. It highlights that once the individual leaves that specific role or location, they no longer possess that same power.

Thinking that one's own wealth is the luxury of Indra, one's own poverty is celestial destitution, and one's own death is a great flood.

This proverb describes a highly self-centered or narcissistic individual who believes everything revolving around them is of cosmic importance. It is used to mock someone who thinks their successes are extraordinary and their failures are a catastrophe for the entire world.

Friendship with a Velama is like wealth seen in a dream.

This proverb suggests that certain friendships or alliances might be unreliable or illusory. Just as wealth gained in a dream disappears upon waking, this expression implies that the benefits or the relationship itself might not hold up or remain tangible in reality when most needed. It is used to caution someone about trusting a connection that lacks a solid, lasting foundation.

It is the strength of the position, not the strength of the person.

This expression emphasizes that a person's power or influence often comes from the position or office they hold rather than their innate abilities. It is used to remind people that once they lose their status or position, their perceived power will also vanish.

Excessive cupidity leads to excessive poverty. Avarice bursts the bag. (French.)

This proverb suggests that uncontrolled or excessive desire for more often results in losing what one already possesses, leading to a state of lack or misery. It is used to caution people against being overly greedy and to encourage contentment with what is sufficient.

The fortune of a stone, a place, and a man cannot be foreseen. The first may be formed into an idol and be worshipped ; the second may be cultivated and made fruitful, or adorned with a beautiful edifice ; and the third may become wealthy and be raised to a position of influence.

This proverb is used to convey that the ultimate fate or hidden potential of a piece of land, a stone, or a human being is unpredictable. Just as an ordinary stone might be carved into a deity and worshipped (Shila Bhogam), or an empty plot might become a palace (Sthala Bhogam), a person's future fortune or destiny is invisible and can change unexpectedly.

Enjoyment in a dream.

This expression refers to temporary or illusory happiness that has no reality or lasting value. It is used to describe a situation where someone imagines great success or luxury, but in reality, they possess nothing. Similar to the English concept of 'castles in the air' or a fleeting pleasure.

Excessive greed leads to worldly poverty.

This proverb warns that being overly greedy or ambitious often leads to losing even what one already possesses, resulting in total misery or lack. It is used to advise someone to be content and avoid the pitfalls of insatiable desire.

If Arudra rains, there is no poverty.

Arudra is one of the 27 lunar mansions (nakshatras). This proverb is an agricultural observation meaning that if it rains during the period when the sun enters the Arudra nakshatra (usually in mid-June), it ensures a good harvest for the year, thereby eliminating poverty for the farmers.

Poverty is the sixth sense.

This expression suggests that poverty influences a person's perception and behavior so profoundly that it acts like an additional sense. It implies that being poor makes one hyper-aware of survival, limitations, and the harsh realities of life that others might not perceive.