తేర గుర్రము, తంగేడు బరికె.
tera gurramu, tangedu barike.
A horse for nothing, a Tangêdu switch. Tangêdu is the Cassia Auriculata.—“ When you ride gratis you use your cudgel well.” ( Brown's Tel. Dicty. )
This proverb is used to describe a situation where someone is extremely careless or reckless with resources because they didn't have to pay for them or work for them. Since the horse was obtained for free and the whip (stick) was just plucked from a nearby bush, the person uses them without any concern for damage or exhaustion. It is similar to the English concept of 'easy come, easy go' or being reckless with others' property.
Related Phrases
గాడిద గాడిదే, గుర్రం గుర్రమే
gadida gadide, gurram gurrame
An ass is an ass, a horse is a horse.
This expression is used to emphasize that things or people have inherent qualities that cannot be equated. It highlights that no matter how much one tries to compare two things of different nature or caliber, they will always remain distinct in their value or utility. It is often used to remind someone that a lesser person or object cannot replace a superior one.
అంగడి బియ్యం, తంగెడి కట్టెలు.
angadi biyyam, tangedi kattelu.
Rice from the market, firewood from the Tangedu tree.
This expression is used to describe a person who lives hand-to-mouth or leads a very simple, unorganized life without any savings or future planning. It refers to someone who buys rice daily from the shop and picks up wild twigs for fuel just before cooking, signifying a lack of domestic stability or foresight.
తంగేడు పూచినట్టు.
tangedu puchinattu.
As the Tangêḍu blossoms.
This expression is used to describe something that is occurring in great abundance, or a situation that has become unexpectedly colorful and prosperous. Just as the Tangedu (Senna aurata) flowers bloom all at once, covering the bushes in vibrant yellow, this phrase signifies a sudden and beautiful transformation or a plentiful state.
Tangêḍu is the Cassia Auriculata.
తంగేడు పూచినట్లు
tangedu puchinatlu
Like the blooming of the Tangedu flower
This expression is used to describe something that happens in great abundance or a sudden, plentiful appearance of something positive. The Tangedu (Tanner's Cassia) plant is known for its vibrant yellow flowers that bloom profusely, covering the landscape. It is often used to describe a sudden stroke of luck or wealth.
అవ్వా గుర్రమూ ఒకటి అయినట్టు
avva gurramu okati ayinattu
The grandmother and the horse were one. A man and his grandmother started on a journey, the former riding, the latter on foot ; the grandson rested frequently on the road and eventually only reached his destination just as his grandmother had completed her journey. The tortoise and the hare.
This expression is used to describe a situation where two completely mismatched or incompatible things are forcefully combined, or when someone expects two contradictory results at once. It highlights the impossibility or absurdity of a specific demand or outcome.
రౌతు కొద్దీ గుర్రము
rautu koddi gurramu
Horse behaves (runs) to suit (the ability of) the rider.
The worker in any setup works as directed/controlled by the master. If the master/manager is incompetent/lenient, there will be no discipline and the entire setup will be disorganized.
ముందు చూస్తే అయ్యవారి గుర్రముగా ఉన్నది, వెనక చూస్తే సాయెబు గుర్రముగా ఉన్నది.
mundu chuste ayyavari gurramuga unnadi, venaka chuste sayebu gurramuga unnadi.
Looking from the front it seems to be the Brahman's horse, looking from behind it seems to be the Śāhib's. The Kômati's evidence . The words are ambiguous and bear another meaning viz. " Before, this was the Brahman's horse—now, it is the Śāhib's" ( i. e. the Śāhib has taken possession of it ).
This proverb is used to describe something or someone that is inconsistent, ambiguous, or lacks a clear identity. It refers to a situation where a single thing presents two completely different or contradictory appearances depending on how one looks at it, often implying deception or a lack of authenticity.
వెట్టి గొట్టి, తంగెడు పట్టి.
vetti gotti, tangedu patti.
Striking a bond-laborer and holding a Tangedu (Tanner's Cassia) branch.
This proverb refers to a situation where one person unfairly exerts power over a helpless person. It is used to describe someone who takes advantage of their authority or position to harass or exploit those who cannot resist or defend themselves.
తేర గుర్రం, తంగెడు బెత్తం
tera gurram, tangedu bettam
A free horse and a stick of Tangedu.
This proverb is used to describe someone who uses resources recklessly or wastefully just because they obtained them for free or without any effort. It highlights the human tendency to lack care or responsibility for things that cost them nothing.
ఏనుగు పడుకున్నా గుర్రమంత ఎత్తు
enugu padukunna gurramanta ettu
Even when the elephant lies down he is as high as the horse.
This expression is used to describe a person of great stature, wealth, or talent who remains superior or significant even during their lowest points or downfall. It suggests that a person's inherent greatness or previous high status still commands respect and is incomparable to the peak level of an ordinary person.
A man much superior to another.