తంగేడు పూచినట్లు
tangedu puchinatlu
Like the blooming of the Tangedu flower
This expression is used to describe something that happens in great abundance or a sudden, plentiful appearance of something positive. The Tangedu (Tanner's Cassia) plant is known for its vibrant yellow flowers that bloom profusely, covering the landscape. It is often used to describe a sudden stroke of luck or wealth.
Related Phrases
అంగడి బియ్యం, తంగెడి కట్టెలు.
angadi biyyam, tangedi kattelu.
Rice from the market, firewood from the Tangedu tree.
This expression is used to describe a person who lives hand-to-mouth or leads a very simple, unorganized life without any savings or future planning. It refers to someone who buys rice daily from the shop and picks up wild twigs for fuel just before cooking, signifying a lack of domestic stability or foresight.
తంగేడు పూచినట్టు.
tangedu puchinattu.
As the Tangêḍu blossoms.
This expression is used to describe something that is occurring in great abundance, or a situation that has become unexpectedly colorful and prosperous. Just as the Tangedu (Senna aurata) flowers bloom all at once, covering the bushes in vibrant yellow, this phrase signifies a sudden and beautiful transformation or a plentiful state.
Tangêḍu is the Cassia Auriculata.
తేర గుర్రము, తంగేడు బరికె.
tera gurramu, tangedu barike.
A horse for nothing, a Tangêdu switch. Tangêdu is the Cassia Auriculata.—“ When you ride gratis you use your cudgel well.” ( Brown's Tel. Dicty. )
This proverb is used to describe a situation where someone is extremely careless or reckless with resources because they didn't have to pay for them or work for them. Since the horse was obtained for free and the whip (stick) was just plucked from a nearby bush, the person uses them without any concern for damage or exhaustion. It is similar to the English concept of 'easy come, easy go' or being reckless with others' property.
పూచిన తంగేడు వేసినా, కాచిన వెంపలి వేసినా, నేను పండుతానన్నదట వరి.
puchina tangedu vesina, kachina vempali vesina, nenu pandutanannadata vari.
Whether you apply blooming Tangedu or fruiting Vempali (as manure), the paddy crop says it will yield a bountiful harvest.
This proverb highlights the traditional agricultural wisdom of using green leaf manure. Tangedu (Tanner's Cassia) and Vempali (Wild Indigo) are excellent natural fertilizers. The saying emphasizes that if the soil is nourished with these specific organic materials, a high-quality rice yield is guaranteed regardless of other challenges.
రేల పూచినట్టు
rela puchinattu
As the Cassia blossoms. Rēla chettu is the Cassia ( Cathartocarpus ) Fistula.
This expression is used to describe something that appears in great abundance or looks exceptionally beautiful all at once. Just as the Rela tree bursts into vibrant yellow blossoms covering the entire tree during its season, this phrase refers to a sudden, striking, or grand display of beauty or prosperity.
* O dia de amanbā ninguem o vio.
వెట్టి గొట్టి, తంగెడు పట్టి.
vetti gotti, tangedu patti.
Striking a bond-laborer and holding a Tangedu (Tanner's Cassia) branch.
This proverb refers to a situation where one person unfairly exerts power over a helpless person. It is used to describe someone who takes advantage of their authority or position to harass or exploit those who cannot resist or defend themselves.
తేర గుర్రం, తంగెడు బెత్తం
tera gurram, tangedu bettam
A free horse and a stick of Tangedu.
This proverb is used to describe someone who uses resources recklessly or wastefully just because they obtained them for free or without any effort. It highlights the human tendency to lack care or responsibility for things that cost them nothing.
అత్తి పూచినట్టు
atti puchinattu
Like the fig blossoming.
This expression is used to describe something that happens very rarely or an event that is almost never seen. Since the flowers of a fig tree are contained within the fruit and are not visible to the naked eye, it implies an occurrence that is a rare sight or a unique phenomenon.
This tree ( Ficus Glomerata ) bears no apparent blossoms. That is as likely as to see a hog fly.
పాత తంగేడు పువ్వు పండుగ నాటికైనా పనికివస్తుంది.
pata tangedu puvvu panduga natikaina panikivastundi.
An old Tangedu flower will be useful at least on the day of the festival.
This proverb highlights that even something old or seemingly useless can find its value during a specific occasion or time of need. It is often used to suggest that one should not discard old items or ignore old resources, as their importance might be realized later.
విరిగేదానికంటే వంగేదే మేలు
virigedanikante vangede melu
It is better to bend than to break
This proverb emphasizes the importance of flexibility and adaptability. It suggests that being humble or accommodating in difficult situations is better than being rigid and suffering total destruction or failure. It is often used to advise someone to compromise rather than losing everything due to ego or stubbornness.