అడగనేరను, వూడ్చిపెట్టుమన్నట్టు

adaganeranu, vudchipettumannattu

Translation

I cannot ask, sweep the whole [ into my dish ]. Feigned modesty. I don't want it, I don't want it, but put it into my hood. (Spanish.)

Meaning

This proverb describes a hypocritical situation where someone pretends to be modest or shy to ask for something, but indirectly demands everything. It is used to mock people who act humble while being incredibly greedy or demanding.

Related Phrases

The Velama bridegroom cannot ask, sweep it all on to his platter.

This expression refers to someone who is too shy, proud, or polite to ask for a second helping or for what they need. It is used in contexts where one must proactively offer everything available to a guest or a person who won't speak up for their needs, ensuring they are well-fed or satisfied without them having to ask.

Men of the Velama caste are said to be reserved and modest.

Like ordering the well to be filled up when the rope was found too short.

This proverb describes an absurd or foolish solution where someone tries to change the core requirement or destroy the resource instead of making a small adjustment. It is used when someone suggests an impractical, destructive, or extreme 'fix' for a minor problem, rather than finding the right tool or putting in the necessary effort.

Never mind though you be a seven months' child, be born in a king's house.

This expression is used when someone values privilege and quality over everything else, including their own health or timing. It signifies that being born into luxury or a high status is so desirable that one is willing to face disadvantages (like being born early) just to secure that position.

When he applied medicine to his bad eye, the sight of the other eye was lost.

This proverb describes a situation where an attempt to fix a problem or recover a loss ends up causing even more damage or losing what little was left. It is used when a remedy is worse than the disease or when a risky move results in a total loss.

If you ask the sugar-cane to give you molasses will it do so? Strong measures must be used with stubborn folk.

This proverb is used to explain that processes take time and effort. You cannot get the final product (jaggery) directly from the source (sugarcane) without going through the necessary labor of crushing and boiling. It highlights that results require a systematic process and cannot be achieved through mere requests or shortcuts.

When wealth comes newly, he asked to hold an umbrella at midnight

This proverb describes a person who displays sudden, excessive, and foolish vanity or arrogance upon acquiring new wealth or status. It is used to mock someone who shows off their riches in inappropriate or unnecessary situations, much like how holding an umbrella at midnight (when there is no sun) is pointless and done only for display.

Show your [ withered ] left hand and add to their grief. The story is that after a marriage the bridegroom was found to be a fool, which caused much regret to the family of the bride. The bride- groom's friends then told him to show the withered state of his left hand which he had hitherto concealed. Making bad matters worse.

This proverb describes a situation where someone adds a trivial or irrelevant task/request to a person who is already in deep distress or overwhelmed by a significant problem. It is used when a person lacks empathy and makes an untimely request during a crisis.

" The bullock has calved" [ said one ] " Then tie it up in the shed" [ replied the other ].

This proverb is used to describe a situation where someone blindly believes or reacts to an impossible or illogical statement without using any common sense. Since oxen are male and cannot give birth, the response to 'tie the calf' highlights the height of foolishness or gullibility.

Applied to a foolish speech.

As you say you have made no vow, feed at least one Dâsari. Importunity.

This proverb is used to describe a situation where someone is forced or expected to give something, even if the original intended purpose or obligation no longer exists. It refers to people who look for any excuse to extract a contribution or benefit from others, even when the primary reason is absent.

Like a beggar who said “O charitable lady, give me food like that which you give to your husband.” An absurd request.

This proverb is used to describe a situation where someone is receiving a favor or charity for free, but instead of being grateful, they start making excessive demands or expecting to be treated like a person of high importance. It highlights the audacity and lack of gratitude in demanding equal status or premium treatment when one is getting something for nothing.