అరిచే కుక్క కరవదు

ariche kukka karavadu

Translation

A barking dog never bites. Great barkers are nae biters. (Scotch.) A barking cur does not bite. (Italian.)

Meaning

This proverb is used to describe people who make loud threats or talk aggressively but rarely take any real action. It suggests that those who boast or bluster the most are often the least dangerous.

Related Phrases

The dog that was pampered bit the snout (face).

This proverb describes a situation where someone who was treated with excessive affection or leniency turns around and causes harm or shows disrespect to their benefactor. It is used to warn against the dangers of over-pampering or being too indulgent with people who lack character or discipline, as they may eventually take advantage of that kindness.

If you put a finger in his mouth, he doesn't even know how to bite it.

This expression is used to describe a person who is extremely innocent, naive, or harmless. It implies that the person is so simple-minded or gentle that they wouldn't react even if provoked or presented with an obvious opportunity to act.

[ The monkey ] may either kill the louse, or bite off the ear.

This expression is used to describe an unpredictable person who oscillates between extremes—someone who can be insignificantly helpful or harmlessly quiet one moment, and then suddenly do something aggressive, harmful, or unexpected the next. It highlights a volatile or inconsistent personality.

A stick is an obstacle for a biting dog.

This proverb suggests that for every threat or nuisance, there is a specific deterrent or solution. Just as a stick can keep a biting dog at bay, certain measures can be taken to prevent or manage troublesome people or situations.

When someone who rarely does anything goes to eat jamun fruits, crimes were pinned on them.

This proverb is used to describe a situation where an innocent or inexperienced person tries to do something simple or enjoy a rare treat, but ends up being blamed for something wrong or getting into unexpected trouble. It signifies bad timing or being caught in a streak of misfortune.

A dog that barks does not bite.

It is said that a shouting man does not harm really. It is not necessary to take the loud threats of one seriously, because one may not really be able to carry out one’s threats.

A barking dog does not bite

This proverb is used to describe people who make a lot of noise, threats, or boasts but rarely take any actual action. It implies that those who are truly dangerous or effective do not need to shout about it, and those who shout are often harmless.

A barking dog doesn't bite

This proverb is used to describe people who make a lot of noise, threats, or boasts but rarely take any real action. It suggests that those who are most vocal about their intentions or anger are often the least likely to be truly dangerous or effective.

If told to bite, the snake gets angry; if told to let go, the frog gets angry.

This proverb is used to describe a dilemma or a 'catch-22' situation where any decision made will result in displeasing one party or causing a problem. It reflects a state of being stuck between two difficult choices where you cannot satisfy everyone.

A barking dog doesn't bite

This proverb is used to describe people who make a lot of noise, threats, or boasts but rarely take any action or cause actual harm. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'Barking dogs seldom bite'.