ఆరుకార్తెలకు పోతు ఆరుద్ర కార్తె.
arukartelaku potu arudra karte.
Among the six agricultural seasons, Arudra is the most powerful.
This Telugu proverb highlights the significance of the 'Arudra Karthe' (a specific solar mansion/period) for agriculture. It suggests that just as a bull (pothu) is the strongest in a herd, Arudra is the most vital season for rainfall and sowing crops. It is used to emphasize the importance of timing and the arrival of monsoon rains for a successful harvest.
Related Phrases
చిత్తకార్తె కుక్కల్లాగా
chittakarte kukkallaga
Like dogs during the Chitta lunar mansion season
This expression is used to describe people who are aimlessly wandering, behaving restlessly, or arguing loudly and incessantly with others. It refers to the behavior of stray dogs during their breeding season (Chitta Karte), characterized by chaos and noise.
చిత్త కార్తెలో కుక్కలాగా
chitta kartelo kukkalaga
Like a dog in the Chitta rain season (Chitta Karthe).
This expression is used to describe someone who is wandering aimlessly, behaving restlessly, or is extremely agitated. In Telugu culture, it is observed that dogs often become very active, loud, or roam excessively during the specific lunar mansion period known as Chitta Karthe, which usually coincides with the breeding season.
కార్తెలు మోసం చేస్తే కరువులు వస్తాయి.
kartelu mosam cheste karuvulu vastayi.
If the seasons (Kartelu) deceive, famines will follow.
This traditional Telugu proverb emphasizes the dependency of agriculture on the 'Kartelu' (astrological seasonal periods that dictate rainfall). It means that if the rains do not arrive during their designated seasonal periods, it leads to crop failure and eventually famine. It is used to highlight the importance of timely natural cycles for survival.
మృగశిర కురిస్తే ఇరుకార్తెలు మొరుస్తాయి
mrigashira kuriste irukartelu morustayi
If it rains during the Mrigashira karthi, the subsequent two seasons will roar.
This is a traditional agricultural proverb. It means that if there is good rainfall during the Mrigashira Karthi (usually in June), it sets a positive cycle for the following two monsoon periods (Karthies), ensuring abundant water for crops and a prosperous harvest.
అశ్విని కురిస్తే ఆరు కార్తెలు విడుపు
ashvini kuriste aru kartelu vidupu
If it rains during the Ashwini period, there will be no rain for the next six periods.
This is a traditional agricultural proverb related to the monsoon cycle. It suggests that if heavy rains occur during the Ashwini Karti (the first period of the lunar calendar), it negatively impacts the rainfall in the following six periods, leading to a dry spell that can be detrimental to farmers.
ఆరుద్ర కురిస్తే, ఆరుకార్తెలు కురుస్తాయి
arudra kuriste, arukartelu kurustayi
If it rains during the Arudra season, it will rain for the next six seasons.
This is a traditional agricultural proverb related to the monsoon. It suggests that if the Arudra Karti (a specific solar mansion/period) brings good rainfall, it sets a positive precedent for consistent rains throughout the following six agricultural periods, ensuring a successful harvest.
కార్తి మూల మెరుపు కార్తీకు బలం
karti mula merupu kartiku balam
Lightning in the Moola star phase gives strength to the Kartika month.
This is an agricultural proverb (Sameta). It suggests that if there is lightning during the Moola Nakshatra (star phase), it indicates favorable weather conditions and a bountiful harvest for the following Kartika season, strengthening the prospects for farmers.
ఆరుద్ర కార్తె విత్తనానికీ, అన్నము పెట్టిన ఇంటికీ సేగిలేదు.
arudra karte vittananiki, annamu pettina intiki segiledu.
There is no harm for seeds sown during Arudra Karti, nor for a house that has offered food.
This proverb highlights two certainties: agricultural success and the merit of charity. It suggests that seeds sown during the Arudra season (mid-June) are guaranteed to yield crops due to favorable rains, and similarly, a household that practices hospitality and feeds the needy will never face ruin or scarcity.
వ్రాత దైవమండ్రు, చేత పారుషమండ్రు (వ్రాతకు అజుడు కర్త, చేతకు తా కర్త)
vrata daivamandru, cheta parushamandru (vrataku ajudu karta, chetaku ta karta)
They say destiny is written by God, but actions are dictated by one's own effort (Brahma writes the fate, but the individual performs the deed).
This expression highlights the balance between destiny and free will. While 'Vratha' (destiny) is believed to be pre-determined by the creator (Aju/Brahma), the actual 'Chetha' (action or execution) depends on an individual's courage, effort, and character. It is used to encourage personal responsibility and hard work, suggesting that even if fate is written, one must still act to bring things to fruition.
మూలకార్తెలో కురిస్తే ముంగారు పాడు
mulakartelo kuriste mungaru padu
If it rains during the Moola Karthi period, the early crops are ruined.
This is a traditional agricultural proverb related to the monsoon cycle. 'Moola' is one of the lunar mansions (Karthulu). It suggests that heavy rains during this specific period are detrimental to the 'Mungaru' (Kharif/early season) harvest, often causing damage to crops that are ready for harvest or in a critical growth stage.