బొంకరా బొంకరా పోలుగా అంటే, ఎద్దు అడుగులో ఏడు కొరమీనులు అన్నాడట.

bonkara bonkara poluga ante, eddu adugulo edu koraminulu annadata.

Translation

When told to lie, Poluga said there were seven snakehead fish in a bull's hoofprint.

Meaning

This proverb is used to describe someone who, when given an inch, takes a mile—specifically in the context of exaggeration or lying. It refers to a person who loses all sense of proportion or realism when encouraged to fabricate a story, making claims that are physically impossible or absurdly exaggerated.

Related Phrases

When told to lie, the student said the mosquitoes in Gurajala are as big as lucky seeds.

This proverb is used to describe a person who, when given the slightest opportunity or encouragement to exaggerate or lie, goes to ridiculous and unbelievable extremes. It highlights the lack of common sense in making up tall tales.

"Go on with your lies Pôliga," said one, "The Ṭanguṭûru pepper is as big as Palmyra fruit," he replied.

This proverb is used to describe a person who, when given the freedom to lie or exaggerate, does so in such an absurd and unbelievable manner that it loses all credibility. It is used to mock people who make outrageous claims or tell tall tales without any sense of proportion.

He may lie boldly who comes from afar. ( French. ) * A beau mantir qui vient de lois.

When she asked "What are those crooked pods?" they re- plied "The unripe tamarinds you sold in your youth." The story goes that the daughter of very poor parents who in her youth had to go about selling the unripe tamarinds she was able to gather from under the trees, afterwards became the wife of a rich man. Passing through the streets one day in her grand palankin, she superciliously enquired what a tamarind girl was selling, when her bearers replied as above, "These are the tamarinds Madam, which you sold in your youth." To take one a peg lower. You used to be a baker though now you wear gloves. (Spanish.)

This proverb is used to describe someone who tries to justify their current mistakes or poor behavior by linking them to past habits or experiences. It also mocks people who give obvious or silly explanations for things that are common knowledge, pretending as if they have discovered something unique.

There were seven hiding spots in an ox's footprint; when tried to catch, ten escaped.

This proverb is used to describe an exaggerated claim or a situation that defies logic. It mocks someone who tells highly improbable lies or impossible stories, highlighting that the details of their story are not only false but increasingly ridiculous.

Having promised, you should not fail; having spoken, you should not lie (retract).

This proverb emphasizes the importance of integrity, honesty, and keeping one's word. It suggests that once you have made a promise (ఆడి) or made a statement (పలికి), you must stand by it and not deviate or lie about it later. It is used to describe a person of high moral character who honors their commitments.

When he was at the point of death he cried "Śankara! Śankara!" (Siva.) Deathbed repentance.

This proverb is used to describe someone who waits until the very last moment or a crisis to seek help, turn to God, or do the right thing. It refers to a person who ignores their duties or avoids spiritual/ethical paths throughout their life, only to become desperately 'pious' or 'diligent' when they realize time has run out.

Just because you say 'Shankara Shankara', will your mouth become crooked?

This proverb is used to mock someone's irrational fear or superstition that performing a simple, good, or harmless act will lead to a ridiculous physical deformity or negative consequence. It is often used to encourage someone to stop making excuses and just do what is necessary.

Lies of unfulfilled desires

This expression refers to deceptive talk or false promises born out of unfulfilled wishes or unrealistic ambitions. It is used to describe someone who makes tall claims or tells lies to mask their failures or to pretend that their unreachable dreams are within grasp.

If seven seeds fall in a bullock's footprint, the crop will be thin.

This is a traditional agricultural proverb used to explain optimal spacing in farming. It suggests that if seeds are sown too densely (represented by seven seeds fitting into the small space of a hoof print), the resulting plants will be overcrowded, leading to a poor or 'thin' yield. It emphasizes the importance of proper seed distribution for a healthy harvest.

Do not fail after playing (committing), do not lie after speaking.

This expression emphasizes the importance of integrity and keeping one's word. It suggests that once a promise is made or a statement is uttered, one must stand by it and never retreat from their commitment or resort to lies.