చెరుకుతోటలో ఏనుగు పడినట్లు

cherukutotalo enugu padinatlu

Translation

Like an elephant entering a sugarcane field

Meaning

This expression describes a situation where someone causes total chaos or massive destruction, often by being reckless, overly powerful, or out of control. It is used when an individual or an entity ruins something valuable or organized in a short amount of time through unrestrained actions.

Related Phrases

If given, it's like the yield of an elephant.

This expression is used to describe a person who is extremely unpredictable in their generosity. When they choose to give, they give in massive, overwhelming quantities (like the 'milk' or yield of a giant elephant), but they might also go long periods without giving anything at all. It refers to a temperament that is erratic—either total abundance or nothing.

Did the mortars sing, or did the pestles sing?

This expression is used to describe a situation where there is excessive, chaotic, or nonsensical noise where it is difficult to distinguish who is speaking or what is being said. It often refers to a group of people all talking or shouting at once, creating a cacophony where no clear meaning can be derived, much like the rhythmic but loud thumping of wooden tools.

The one who falls into a whirlpool and the one who falls into a moat are both the same.

This proverb is used to describe a situation where two different paths or choices lead to the same unfortunate result. It suggests that whether a problem is caused by nature (whirlpool) or man-made (moat), the consequence of being trapped or ruined remains identical.

Why should a wandering prostitute have a steady paramour?

This proverb is used to comment on people who lack discipline, consistency, or loyalty. It implies that if someone is always restless or frequently changing their commitments/loyalties, they cannot maintain a stable relationship or a steady position. It is used to mock the inconsistency of a person who doesn't stay in one place long enough to benefit from a stable arrangement.

Like looking at the face of someone who has been struck by lightning.

This expression describes a person who looks extremely shocked, pale, or completely devastated after hearing sudden bad news or facing an unexpected disaster. It is used to characterize someone who appears dazed and lifeless due to a major setback.

Like the sun shining on an elephant.

This expression is used to describe a situation where an action or criticism has no effect on someone. Just as an elephant is too large and thick-skinned to be bothered by the heat of the sun, some people are indifferent to insults, advice, or external pressures.

The burden of an elephant, the fodder of an elephant

This expression is used to describe a situation or an asset (like a business, project, or luxury item) that yields high results or prestige but requires an equally high level of maintenance and expenditure. It signifies that big ventures come with big responsibilities and costs.

Like placing a turban in the fort

This expression is used to describe a significant achievement, a grand success, or the act of establishing one's authority or presence in a difficult-to-reach place. Historically, placing one's turban in an enemy's fort symbolized victory and conquest. In modern context, it refers to reaching a milestone or securing a strong position in a competitive field.

Like asking for wages to chew sugarcane

This expression describes a situation where someone asks for a reward or compensation for doing something that is already beneficial, pleasurable, or personally advantageous to them. It highlights the irony of demanding payment for an activity that is its own reward.

Like a thunderbolt falling the moment one steps in.

This expression is used to describe an unfortunate coincidence where a disaster or a piece of very bad news occurs immediately after someone's arrival. It is often used to imply that a person's entry brought bad luck or that they arrived at an extremely ill-fated moment.