డబ్బు పాపిష్టిది.
dabbu papishtidi.
Money is sinful.
This expression is used to describe money as the root of all evil or something that breeds greed, corruption, and unethical behavior. It is often said when observing how money can destroy relationships or lead people to commit wrongdoings.
Related Phrases
దబ్బులేనివాడు డబ్బుకు కొరగాడు
dabbulenivadu dabbuku koragadu
A person without courage is of no use even with money.
This proverb highlights that courage and self-confidence are more valuable than material wealth. It is used to describe a situation where a person, despite having financial resources, cannot achieve anything or defend themselves because they lack the necessary boldness or character.
పరుల సొమ్ము పాపిష్టి సొమ్ము
parula sommu papishti sommu
Other people's wealth is sinful wealth
This proverb warns that taking or desiring money and property that belongs to others will eventually lead to misfortune or trouble. It emphasizes that ill-gotten gains never bring true happiness or prosperity.
డబ్బు ఇవ్వను, డబ్బు మీది దుమ్ము ఇవ్వను
dabbu ivvanu, dabbu midi dummu ivvanu
I won't give a Dabb, I won't give the dust on a Dabb. ( 35 ).
This expression is used to describe an extremely stingy or miserly person who refuses to give away even the slightest bit of their wealth, often to an irrational degree. It highlights a character that is uncompromising and excessively greedy.
డబ్బుంటే ఢిల్లీ భోగాలు, డబ్బు లేకుంటే ఎలవడాలు.
dabbunte dhilli bhogalu, dabbu lekunte elavadalu.
If you have money, you enjoy Delhi-like luxuries; if you don't have money, you face hardships/destitution.
This expression highlights the power of wealth in determining social status and comfort. It contrasts the extreme luxury one can enjoy with money against the struggle and lack of basic respect one faces in poverty.
పాముకన్నా లేదు పాపిష్టి దగుజీవి
pamukanna ledu papishti dagujivi
There is no creature more sinful than a snake.
This expression is used to describe someone who is extremely treacherous, untrustworthy, or malicious. Just as a snake is traditionally feared for its lethal and unpredictable bite, this phrase characterizes a person whose actions are cold-blooded and harmful to others.
రోగిష్టికి పాపిష్టి కావాలి.
rogishtiki papishti kavali.
A sick person needs a sinful (unhealthy) thing.
This proverb describes the tendency of a person in a bad or vulnerable state to desire things that are harmful to them. Just as a sick person might crave food that is forbidden or worsens their health, people in trouble often make choices that aggravate their situation.
పరుల సొమ్ము పాపిష్టి సొమ్ము
parula sommu papishti sommu
Others' wealth is sinful wealth
This proverb warns that taking or coveting wealth that belongs to others brings bad luck or misfortune. It emphasizes that ill-gotten gains or money belonging to others will never bring true happiness or prosperity to the one who takes it, often used to teach integrity and honesty.
గొడ్డుకు ఎక్కువ డబ్బు, గుడ్డకు తక్కువ డబ్బు పెట్టాలి
godduku ekkuva dabbu, guddaku takkuva dabbu pettali
Spend more money on cattle and less money on clothes.
This traditional saying emphasizes productivity over vanity. It suggests that one should invest more in assets that provide a livelihood or income (like livestock in an agrarian society) and spend minimally on non-productive luxuries like expensive clothing. It is used to advise someone to prioritize essential investments over outward appearances.
డబ్బు ఉంటే ఏ డబ్బా వాయించినా ఫరవాలేదు
dabbu unte e dabba vayinchina pharavaledu
If you have money, it doesn't matter which tin box you play.
This expression suggests that if a person is wealthy, their actions—no matter how silly, mediocre, or unconventional—will be accepted or even praised by society. It highlights how financial status can shield someone from criticism and grant them the freedom to behave as they wish.
రూపాన పాపిష్టి, గుణాన పాపిష్టి
rupana papishti, gunana papishti
Sinful in appearance, sinful in character.
This expression is used to describe a person who is entirely malicious or wicked, both in their external actions/physicality and their internal nature or character. It suggests that there is no redeeming quality to the person, as they are consistently bad through and through.