డబ్బుకు ప్రాణానికి లంకె.

dabbuku prananiki lanke.

Translation

A link between money and life.

Meaning

This expression highlights that money and life are deeply interconnected. It is used to describe situations where financial stability is essential for survival, or conversely, when one risks their life for financial gain. It implies that people value their wealth as much as their life, or that wealth is the 'lifeblood' of one's existence.

Related Phrases

The world is a slave to money.

In the commercial world of ours, all become slaves/worshippers of money. The proverb cautions against the excessive power of money over human psychology and tries to advise people to consider other values in life as well.

A person without courage is of no use even with money.

This proverb highlights that courage and self-confidence are more valuable than material wealth. It is used to describe a situation where a person, despite having financial resources, cannot achieve anything or defend themselves because they lack the necessary boldness or character.

There is a link between money and life.

This expression is used to describe a person who is extremely stingy or miserly. It suggests that for such individuals, parting with their money is as painful or difficult as losing their life. It highlights a deep, inseparable attachment to wealth.

The monkey in the lap ruined the whole of Lanka.

This expression is used to describe a situation where a single person, often someone who was initially trusted or sheltered, ends up causing widespread destruction or chaos to an entire group or organization. It is derived from the Ramayana, referring to Hanuman (the monkey) who, after being captured, set the entire city of Lanka on fire.

Truth is the life of a word, honor is the life of a woman, and a signature is the life of a document.

This proverb emphasizes the essential quality that gives value or 'life' to certain things. It teaches that a word is only meaningful if it is true, a person's character is defined by their dignity and honor, and a document or letter only gains legal or formal validity through a signature.

Greed and poverty are linked.

This proverb suggests that no matter how much wealth one possesses, if they have insatiable greed, they are effectively 'poor' because they are never satisfied. It is used to describe people who are never content with what they have and always crave more.

A good person has no death

This expression signifies that while a person may physically pass away, their virtuous deeds, character, and legacy live on forever in the hearts of others. It is used to emphasize the immortality of a good reputation.

The hand that comes for a small coin (dabbu) will also come for a gold coin (varaha).

This proverb is used to warn that a person who starts with small dishonest acts or petty thefts will eventually gain the audacity to commit much larger crimes. It highlights how bad habits or greed escalate over time if not checked early.

The hand which touches a Dabb, will touch a pagoda. A man who is dishonest in trifles will not be scrupulous in greater matters. He that will steal an egg will steal an ox.

This expression means that if someone develops a habit of stealing or greedily taking small amounts of money, they will eventually progress to committing much larger thefts. It is used as a warning that bad habits or petty crimes, if left unchecked, will inevitably lead to more serious consequences and greater greed.

A man without money is not even worth a dubbu.

In this context, 'Dubbu' refers to a low-denomination copper coin used in the past. The proverb means that a person without financial means is often disregarded by society and treated as worthless or useless. It highlights the harsh reality of how social status is frequently tied to wealth.