దిక్కులన్నీ ఒక దిక్కుకు తెచ్చినట్లు
dikkulanni oka dikkuku techchinatlu
As if bringing all directions to one single direction.
This expression is used to describe a state of extreme confusion, chaos, or being completely overwhelmed. It refers to a situation where someone is so disoriented that they cannot distinguish between different paths or directions, metaphorically suggesting that their world has been turned upside down or converged into a single point of confusion.
Related Phrases
పనసపండు తెచ్చి పళ్ళెంలో పెడితే, తినలేని బ్రాహ్మణుడు దిక్కులు చూశాడట
panasapandu techchi pallemlo pedite, tinaleni brahmanudu dikkulu chushadata
When a jackfruit was brought and placed on a plate, the Brahmin who didn't know how to eat it looked around helplessly.
This proverb describes a situation where someone is presented with a valuable opportunity or a great resource but lacks the knowledge, skill, or capacity to utilize it. It is used to mock incompetence or the inability to enjoy the fruits of one's fortune due to ignorance.
దిక్కులేని వారికి దేవుడే దిక్కు.
dikkuleni variki devude dikku.
God is the help of the helpless. God is where He was.
This proverb is used to express that when someone has no support, family, or help in the world, God will protect and guide them. It is equivalent to the English sentiment that God helps those who are helpless or abandoned.
దుక్కి ఉంటే దిక్కు ఉంది
dukki unte dikku undi
If there is plowing, there is a way.
This proverb emphasizes the importance of agriculture and hard work. It suggests that if one prepares the land well (plowing), they will always have a means of survival and a secure future. It is used to highlight that labor is the foundation of sustenance.
దిక్కులేని దివాణముగా ఉన్నది.
dikkuleni divanamuga unnadi.
It is like a palace with no direction or protector.
This expression is used to describe a situation or an organization that is chaotic, unmanaged, or lacking leadership. It conveys a sense of abandonment where despite having resources (like a palace), there is no one to take responsibility or provide guidance.
మావాడు దెబ్బలకు ఓరుస్తాడు అంటే, విడిపించే దిక్కులేక అన్నట్లు
mavadu debbalaku orustadu ante, vidipinche dikkuleka annatlu
When one says 'My man can endure beatings', it is because there is no one to rescue him.
This expression is used when someone tries to portray a situation of helplessness or lack of choice as a sign of strength, courage, or patience. It highlights the tendency to make a virtue out of necessity when there are no alternative options available.
కాశీకి పోయి కుక్కపిల్లను తెచ్చినట్లు
kashiki poyi kukkapillanu techchinatlu
Like going to Kashi and bringing back a puppy.
Used to describe a situation where someone goes on a great, significant journey or puts in immense effort, only to achieve something trivial, useless, or even negative. It highlights the disparity between the effort expended and the poor outcome achieved.
దిక్కు మొక్కులేని దివాణం
dikku mokkuleni divanam
A court/administrative office with no direction or authority.
This expression is used to describe a state of total chaos, lack of leadership, or a situation where there is no one in charge to take responsibility. It often refers to an organization or household that is neglected and functioning without any order or oversight.
బంధువులంతా ఒక దిక్కు, బావమరిది ఇంకొక దిక్కు
bandhuvulanta oka dikku, bavamaridi inkoka dikku
All relatives on one side, while the brother-in-law is on the other side.
This expression is used to describe a person who is stubbornly contrarian or non-conformist. It refers to a situation where everyone agrees on a particular path or opinion, but one specific individual (metaphorically the brother-in-law) insists on taking a completely different or opposite stance, often causing a deadlock or isolation.
తల్లి పిల్లవన్నెకాదు, వండిపెట్ట దిక్కులేదు.
talli pillavannekadu, vandipetta dikkuledu.
The mother is not young/beautiful anymore, and there is no one else to cook and serve.
This proverb describes a helpless or pathetic situation where the person who usually manages things (represented by the mother) is either too old, sick, or incapable, and there is no alternative support system available. It is used to highlight a state of total neglect or lack of resources.
దిక్కులేని వాడికి దేవుడే దిక్కు
dikkuleni vadiki devude dikku
For those who have no one, God is the only refuge
This proverb is used to convey that when a person is helpless, abandoned, or has no support system (orphans, the destitute, or the oppressed), the divine power or providence is their ultimate protector. It is often used to offer comfort in dire situations or to remind others that the helpless are under God's care.