కుదిరినదే వైద్యం, మాన్పినదే మందు

kudirinade vaidyam, manpinade mandu

Translation

That which cures is the treatment; that which heals is the medicine.

Meaning

This proverb emphasizes that results are more important than methods. It means that the effectiveness of a remedy is what defines its value. No matter how expensive or elaborate a treatment is, it is only considered successful if it actually solves the problem.

Related Phrases

Contentment is strength for a human, what it eats is strength for cattle.

This proverb emphasizes that while animals derive their strength solely from physical food, human beings require mental satisfaction and contentment (shanti) to be truly healthy and strong. It suggests that a person's well-being is more dependent on their state of mind and what they possess spiritually/mentally than just physical nourishment.

Father's farming, son's medicine, and food (like) alcohol.

This proverb highlights a recipe for complete ruin or waste. It suggests that if a father is a farmer and his son is a doctor, they might survive, but if they consume alcohol (or waste resources), everything they earn will be lost. It is often used to warn against addictive habits that destroy family legacies regardless of how hard the previous generation worked.

What Vissanna says is the Veda

This proverb is used to describe a situation where a person's words are accepted blindly or as absolute truth, usually due to their authority, power, or influence, regardless of whether they are actually right or wrong. It highlights unquestioned authority or a situation where one person's opinion dominates everyone else.

The cure that works is the medicine, and the one who heals is the doctor.

This proverb emphasizes results over reputation. It means that any remedy that successfully heals a disease is considered a true medicine, and anyone who successfully cures a patient is a true doctor, regardless of their formal titles or the simplicity of the treatment.

One leap leapt, one leg broken. Loss in the first venture.

This proverb is used to describe a situation where someone experiences failure or a major setback on their very first attempt at something. It highlights immediate bad luck or the consequences of an ill-prepared venture.

He that ate prospered, and he that prospered became a Ma- hârâja.

This proverb emphasizes that health is the greatest wealth. It means that a person who can eat well (is healthy and has sufficient resources) is the one who can endure or live long, and such a healthy person is as happy and powerful as a king. It is often used to highlight the importance of nutrition and physical well-being over material riches.

Apply the brand only after identifying the joint.

This proverb emphasizes that any action or corrective measure should be taken only after thoroughly understanding the root cause of a problem. In ancient medicine, 'vatha' (branding/cauterization) was a treatment, but it was effective only if applied precisely on the affected joint. It is used to advise someone to act with precision and knowledge rather than blindly.

An ulcer on the buttock and the maternal uncle is the doctor; an ulcer on the private part and the father-in-law is the doctor.

This proverb describes a situation of extreme embarrassment and awkwardness where one is forced to discuss or show a private, shameful problem to a relative with whom such intimacy is culturally inappropriate or taboo. It is used to highlight situations involving great hesitation and the inability to seek help due to the delicate nature of the relationship.

What one possesses gives strength to the person, what one eats gives satisfaction to the body.

This expression highlights that true well-being comes from two sources: financial or material security (which provides confidence and social strength) and proper nourishment (which provides physical health and contentment). It is often used to emphasize the importance of being content with what one has and the necessity of basic sustenance for a happy life.

Like licking the ladle when you're hungry.

This expression describes a situation where someone offers a trivial, ineffective, or negligible solution to a major problem. Just as licking a ladle cannot satisfy the hunger of someone fasting, minor gestures cannot solve significant needs or crises.