కులానికి ఇంత అంటే తలా గోరంత అన్నట్లు
kulaniki inta ante tala goranta annatlu
If you give a little to the whole community, each individual gets only a tiny bit like a fingernail.
This proverb is used to describe situations where a resource, when distributed among a very large group of people, results in each person receiving a negligible or insignificant amount. It highlights the dilution of benefits in over-crowded or large-scale distributions.
Related Phrases
గోరంత ఉంటే కొండంత చేస్తాడు
goranta unte kondanta chestadu
When it is as small as a finger nail, he makes a mountain of it. To make a mountain of a mole-hill.
This expression is used to describe someone who has a habit of exaggerating small, insignificant matters or trivial issues into major problems or grand stories. It is equivalent to the English idiom 'to make a mountain out of a molehill'.
నోరంతా పళ్ళు, ఊరంతా అప్పులు
noranta pallu, uranta appulu
A mouth full of teeth, a town full of debts.
This proverb is used to describe someone who smiles or talks excessively to hide their financial troubles, or someone who maintains an outward appearance of cheerfulness despite being heavily indebted to many people in the community.
కొండంత తన తప్పు గోరంత, గోరంత ఒరుతప్పు కొండంత
kondanta tana tappu goranta, goranta orutappu kondanta
One's own mountain-sized fault is seen as small as a fingernail, while another's fingernail-sized fault is seen as big as a mountain.
This proverb describes the common human tendency to be hypocritical. It refers to someone who minimizes or ignores their own massive mistakes while exaggerating and criticizing the smallest flaws in others. It is used to point out bias, lack of self-reflection, or unfair judgment.
కడుపులోని మాట అంటే వూరంతా అవుతున్నది
kadupuloni mata ante vuranta avutunnadi
If you let out your secret, it will get all over the village.
This proverb is used to warn someone about the difficulty of keeping secrets. It suggests that once a private thought or secret is voiced to even one person, it quickly spreads and becomes public knowledge.
Three know it, all know it. (Italian.)* The secret of two is God's secret; the secret of three is all the world's, (French.)?
ఇసుమంత చోటిస్తే ఇల్లంతా నాదే అన్నట్లు
isumanta chotiste illanta nade annatlu
Given a tiny bit of space, claiming the whole house as one's own.
This proverb is used to describe a person who takes undue advantage of someone's kindness or hospitality. It refers to a situation where a small favor is granted, but the recipient attempts to seize complete control or overstay their welcome, similar to the English idiom 'Give them an inch and they'll take a mile.'
గోరంత ఉంటే కొండంత చేస్తాడు
goranta unte kondanta chestadu
If it is as small as a fingernail, he makes it as big as a mountain.
This expression is used to describe a person who has a habit of exaggerating things or blowing small issues out of proportion. It is similar to the English idiom 'to make a mountain out of a molehill'.
తవుడు తాతా అంటే నూకలా ముసలమ్మా అన్నట్లు
tavudu tata ante nukala musalamma annatlu
When called 'Bran Grandfather', responding with 'Broken-grain Grandmother'
This expression describes a situation where one person retorts with a similarly petty or derogatory remark in response to an insult. It signifies tit-for-tat behavior or a mutual exchange of worthless or sarcastic comments between two people who are equally matched in their cynicism or circumstances.
కొండంత తెలివికంటే గోరంత కలిమి మేలు
kondanta telivikante goranta kalimi melu
A fingernail-sized fortune is better than a mountain-sized intelligence.
This proverb highlights the practical reality that sometimes a little bit of wealth or resources can be more immediately useful than vast knowledge or intelligence without any means to apply it. It is often used to emphasize that even small financial stability can provide more security than mere cleverness in difficult times.
గోరంత ఆలస్యం కొండంత నష్టం
goranta alasyam kondanta nashtam
A fingernail-sized delay causes a mountain-sized loss.
This proverb emphasizes the critical importance of punctuality and timely action. It suggests that even a tiny or negligible delay can lead to catastrophic or massive consequences. It is used to advise someone to be prompt and not to underestimate the risks of procrastination.
గోరంత దీపం కొండంత వెలుగు
goranta dipam kondanta velugu
The lamp (wick) is of the size of a nail; illumination the size of a hill.
Even a small lamp can give a wide glow. Physical size does not always lead to insignificant actions. It is the largeness of purpose that makes the act big.