లల్లా నీ గ్రీవాజ్ఞ
lalla ni grivajnya
Lalla, as per your neck's command.
This expression is used to describe a situation where someone is forced to agree or submit to another person's will not out of choice, but out of absolute necessity or coercion. It originated from a story where a king was forced to nod his head (neck) to a condition set by a clever person named Lalla, implying that one's 'neck' or life is at stake if they do not comply.
Related Phrases
సుగ్రీవాజ్ఞ
sugrivajnya
The command of Sugrîva. Strictly enforced and disobedience to it cruelly punished. See Kishkindhâkâṇḍa of the Râmâyana.
This expression refers to an order that must be obeyed without question or delay. It originates from the Ramayana, where King Sugriva issued a strict command to his Vanara army to find Sita, implying that failure to comply would result in severe punishment. In modern usage, it describes a non-negotiable directive or a final ultimatum.
సత్రం కూటికి అయ్యగారి ఆజ్ఞ
satram kutiki ayyagari ajnya
The master's permission for the free food at a shelter
This proverb is used to describe a situation where someone acts as if they have authority over things that are free or do not belong to them. It mocks people who unnecessarily try to control or dictate terms in matters where they have no personal stake or ownership.
మామిళ్ళ కాజ్ఞగాని, గుక్కిళ్ళకు ఆజ్ఞా?
mamilla kajnyagani, gukkillaku ajnya?
An order for mangoes, but is there an order for swallowing?
This proverb is used to point out the absurdity of trying to control or restrict something that is natural, involuntary, or beyond one's authority. While one might have control over the distribution of fruits (mangoes), they cannot control the basic bodily function or the urge of the person eating (swallowing). It highlights that certain things happen naturally and cannot be governed by rules or commands.
ఉత్తర కుమార ప్రజ్ఞలు
uttara kumara prajnyalu
The boastings of Uttara Kumâra.
This expression is used to describe a person who boasts or brags excessively about their courage and abilities but proves to be a coward or fails miserably when it comes to actual action. It originates from the Mahabharata, where Prince Uttara Kumara made grand claims of bravery before fleeing the battlefield upon seeing the Kuru army.
Uttara, the son of king Virâṭa, volunteered to attack the Kurus, but his courage failed him and he turned tail at the sight of the enemy ( see Virâṭaparva of the Mahâbhârata ). Bragging. Bombast.
పూచిన పూలన్నీ కాయలవుతాయా?
puchina pulanni kayalavutaya?
Will all the flowers that bloom turn into fruits?
This proverb is used to convey that not every effort, beginning, or potential opportunity results in a successful outcome. Just as many flowers fall off a tree without becoming fruit, many plans or people do not reach their expected potential.
చింతకాయలు కాజ్ఞగాని, గ్రుక్కిళ్ళ కాజ్ఞా?
chintakayalu kajnyagani, grukkilla kajnya?
There may be a command (restriction) on tamarinds, but is there a command on swallowing (saliva)?
This proverb is used to point out that while one can restrict or control access to physical resources or external actions, one cannot control a person's natural reactions, thoughts, or internal desires. It is often used when someone tries to impose impossible or overreaching restrictions on others.
దేవియున్న గృహము దేవార్చన గృహంబు.
deviyunna grihamu devarchana grihambu.
A house where a virtuous woman resides is a house of worship.
This expression highlights the importance of a woman in a household. It suggests that a home blessed with a virtuous, wise, and kind woman is equivalent to a temple or a place of divine prayer, emphasizing that her presence brings sanctity and prosperity to the family.
ఓగును ఓగే మెచ్చును, అజ్ఞానిని అజ్ఞానే మెచ్చును.
ogunu oge mechchunu, ajnyanini ajnyane mechchunu.
The wicked appreciates the wicked, and the ignorant appreciates the ignorant.
This proverb highlights that people with similar traits, often negative ones, tend to admire and support each other. Just as a wicked person finds common ground with another wicked person, an ignorant individual is more likely to be impressed by someone equally lacking in knowledge or wisdom, rather than someone truly wise.
తలకు మించిన ఆజ్ఞ లేదు
talaku minchina ajnya ledu
There is no sentence beyond the head. Do your worst, you can but cut my head off.
This expression is used to signify that the ultimate authority or the highest order must be obeyed without question. It implies that once a final decision or a supreme command is given, there is no further room for argument or appeal. In a historical or administrative context, it refers to an order that is absolute.
సర్వంకషప్రజ్ఞ కలవాడు
sarvankashaprajnya kalavadu
One who knows everything. Jack of all trades and master of none.
This expression is used to describe a person who has profound, exhaustive, and comprehensive knowledge or genius in multiple fields or a specific subject. It refers to someone whose wisdom is thorough and touches every aspect of the matter at hand.