మామిళ్ళు కాస్తే మశూచికాలు మెండు
mamillu kaste mashuchikalu mendu
If mangoes yield, smallpox will be plenty.
This is a traditional folk saying that links a heavy mango harvest season (summer) with the prevalence of diseases like smallpox or heat-related ailments. It reflects the observation that the intense heat required for mangoes to ripen also creates an environment where contagious diseases spread more easily.
Related Phrases
కరువుకు చింతలు, కాలానికి మామిళ్ళు
karuvuku chintalu, kalaniki mamillu
Tamarind for famine, mangoes for the season
This proverb highlights nature's balance and agricultural wisdom. Tamarind trees are drought-resistant and provide food during famines (scarcity), whereas mangoes flourish during their specific season (abundance). It suggests that different things serve different purposes depending on the circumstances, and that one should be prepared for both good and bad times.
వెన్నెల కాస్తే పున్నమి, చుక్కలు కాస్తే అమాస
vennela kaste punnami, chukkalu kaste amasa
If moonlight shines, it's a full moon; if only stars shine, it's a new moon.
This expression is used to describe things that are starkly different or mutually exclusive. It signifies that the presence of one element (like moonlight) defines a specific state, while its absence (seeing only stars) defines the opposite. It is often used to characterize people's behavior or situational extremes.
చేయలేని వారికి మాటలు మెండు, చెల్లని రూపాయికి గీతలు మెండు
cheyaleni variki matalu mendu, chellani rupayiki gitalu mendu
Those who cannot do the work talk a lot; a counterfeit coin has many scratches.
This proverb describes people who compensate for their lack of ability or skill with excessive talk and excuses. Just as a fake or invalid coin often has many marks or scratches to hide its flaws or draw attention away from its worthlessness, an incompetent person uses words to hide their inability to perform a task.
మంచి కాలానికి మామిళ్ళు, చెడు కాలానికి చింతలు కాస్తాయట.
manchi kalaniki mamillu, chedu kalaniki chintalu kastayata.
Mangoes bloom during good times, tamarinds bloom during bad times.
This proverb suggests that positive and sweet experiences (symbolized by mangoes) arrive during prosperous or favorable periods, whereas sour struggles and worries (symbolized by tamarinds/worries, as 'chinta' means both tamarind and worry in Telugu) are prevalent during difficult times. It is used to describe the cyclic nature of fortune and misfortune.
నూకలిస్తే మేకలు కాస్తానన్నాట్ట
nukaliste mekalu kastanannatta
He said he would herd the goats if provided with broken rice.
This expression is used to describe someone who demands a reward or payment even for a task that is inherently beneficial or provides for them anyway. It highlights the absurdity of asking for extra incentives to do something that is basic or self-serving.
మామిళ్ళు నరికి మోదుగలు నాటినట్లు
mamillu nariki modugalu natinatlu
Like cutting down mango trees to plant flame-of-the-forest trees.
This expression is used to describe a foolish or counterproductive action where someone destroys something valuable or productive to replace it with something useless or inferior. It highlights a lack of foresight or poor judgment in decision-making.
చేతకానిమ్మకు చేష్టలు మెండు, చెల్లని రూకకు గీతలు మెండు.
chetakanimmaku cheshtalu mendu, chellani rukaku gitalu mendu.
An incapable woman has many antics, an invalid coin has many scratches.
This proverb is used to describe people who lack actual skills or competence but try to overcompensate with excessive behavior, excuses, or drama. Just as a counterfeit or damaged coin often has more visible marks or decorations to hide its lack of value, a person who cannot perform a task often puts on a show of being busy or makes a lot of fuss to distract from their inadequacy.
కానిదానికి కష్టం మెండు, చెల్లని కాసుకు గీతలు మెండు
kanidaniki kashtam mendu, chellani kasuku gitalu mendu
Difficulty is plenty for the impossible; scratches are plenty on a worthless coin.
This proverb is used to describe things or people that are useless or ineffective but require an excessive amount of effort or come with unnecessary complications. It highlights that a task that doesn't yield results often feels more burdensome, just as a counterfeit or worthless coin often has more markings or scratches than a genuine one.
చింతలు పూస్తే సిరులు, మామిళ్ళు పూస్తే మరణాలు
chintalu puste sirulu, mamillu puste maranalu
If tamarind trees bloom, it leads to riches; if mango trees bloom, it leads to deaths.
This is a traditional agricultural proverb related to seasonal weather patterns. It suggests that a heavy tamarind bloom indicates a good harvest year (prosperity), whereas an excessive mango bloom often correlates with heatwaves or droughts, which historically led to famines or health issues.
కానిదానికి కలతలు మెండు
kanidaniki kalatalu mendu
For that which is not meant to be, troubles are many
This expression is used to describe a situation or a project that is destined to fail or is inherently problematic. It suggests that when something is not right or is 'ill-fated', one will encounter an excessive number of obstacles and complications. It is often said when someone is struggling with a task that seems to be going wrong at every turn.