నాగవల్లి నిష్టూరాలు
nagavalli nishturalu
Complaints during the Nagavalli ceremony
This expression is used to describe petty, unnecessary, or fabricated complaints and grievances raised during the final stages of an event, similar to how relatives often find faults or express dissatisfaction during the 'Nagavalli' ritual of a traditional wedding even when everything has gone well.
Related Phrases
ఇచ్చి వచ్చే నిష్ఠురముకన్నా, ఇవ్వక వచ్చే నిష్ఠురము నయము.
ichchi vachche nishthuramukanna, ivvaka vachche nishthuramu nayamu.
The offence given by not lending is to be preferred to the annoyance caused after lending. By anger on account of some damage done to the article lent.
This proverb suggests that it is better to refuse someone a favor or a loan immediately and face their temporary displeasure, rather than helping them and eventually facing conflict or broken relationships due to delayed repayment or unmet expectations later. It emphasizes that a clear 'no' is often better than a problematic 'yes'.
నాగవల్లి నిర్మాల్యం
nagavalli nirmalyam
The leftovers or offerings of the Nagavalli ceremony.
This expression refers to something that has lost its value, freshness, or relevance after its primary purpose is served. In Telugu weddings, Nagavalli is a significant ritual; once it is over, the decorations and offerings (Nirmalyam) are considered spent or discarded. It is used to describe people who are no longer in power or objects that are now useless.
నిజమాడితే నిష్ఠురము
nijamadite nishthuramu
If you tell the truth [it causes ] annoyance.
This proverb is used to describe how telling the truth often causes offense or makes people unhappy. It suggests that while honesty is a virtue, it can lead to friction or bitterness in relationships because people often prefer hearing pleasant lies over harsh realities.
Truth is bitter food. (Danish.)*
నాగవల్లి నిష్టూరం
nagavalli nishturam
Nagavalli resentment
This expression refers to finding faults or showing resentment even after a grand celebration or a positive event. It originates from the 'Nagavalli' ceremony (the concluding part of a traditional five-day Hindu wedding) where, despite the elaborate arrangements, some relatives or guests inevitably find trivial reasons to complain or act offended.
నాగవల్లి తీరినట్టు
nagavalli tirinattu
The last day of the marriage over. Or, according to some, The great day of the marriage has come. Nâgavalli is the concluding ceremony at a Hindu's marriage. Dulness after gaity, or festivity at its height.
This expression is used to describe a state of utter exhaustion or a disheveled appearance after completing a long, tiring, or chaotic task. In traditional Telugu weddings, 'Nagavalli' is the final elaborate ritual; by the time it concludes, the couple and the family are often physically drained and look worn out.
* Det bliver vel Dag om end Hanen el galer.
నగుబాట్ల పెళ్ళికి నాడే నాగవల్లి
nagubatla pelliki nade nagavalli
The 'Nagavalli' ceremony on the same day as the mockery-filled wedding.
This proverb is used to describe situations where things are done in an extreme rush or in a disorganized, improper manner. Usually, the Nagavalli ceremony happens days after the wedding, but doing it on the same day implies a lack of proper planning, a sense of embarrassment, or trying to finish a task haphazardly just to get it over with.
నిజమాడితే నిష్టూరం
nijamadite nishturam
Speaking the truth leads to resentment.
This expression is used to describe a situation where telling the truth makes others angry or offended. It suggests that people often prefer hearing pleasant lies over harsh realities, and the person who dares to be honest is frequently viewed as unkind or becomes the target of blame.
నాగవల్లి నిష్ఠురము
nagavalli nishthuramu
Squabbling on the fourth day of the marriage. Any disputes with regard to the presents, &c., are brought forward on the fourth day; until then no one can open his mouth. Forgetting many past benefits on account of one slight fault.
This expression refers to finding faults or making complaints during the 'Nagavalli' ceremony (a concluding wedding ritual). It is used to describe situations where people find petty reasons to be offended or complain even when everything has gone well, or when someone brings up grievances at the very last moment of an event.
నగుబాట్ల పెండ్లికి నాడే నాగవల్లి
nagubatla pendliki nade nagavalli
For a wedding that is an embarrassment, the 'Nagavalli' ceremony happens on the same day.
This proverb is used to describe a situation that is poorly planned, failing, or being rushed to completion to avoid further humiliation. 'Nagavalli' is usually a ritual performed on the fourth or fifth day of a traditional Telugu wedding; performing it on the first day signifies a desperate attempt to wrap up a failing or shameful event quickly.
అంత్య నిష్టూరం కంటే ఆది నిష్టూరం మేలు.
antya nishturam kante adi nishturam melu.
Better to get the blame (for an action or for help asked) earlier (at the beginning) than later.
Before taking up any activity, it is better to get to know the objections or criticism of others, so that one need not regret one's effort at the end.