నానాటికి తీసికట్టు నాగంభొట్లు

nanatiki tisikattu nagambhotlu

Translation

Pine away day by day, Nâgambhoṭlu. Said to a hypocritical Brahman, who was neglected when his tricks became known.

Meaning

This proverb is used to describe a situation, performance, or condition that is deteriorating over time instead of improving. It originated from a story where a person named Nagambhotlu performed progressively worse in his duties each day.

Related Phrases

Like a man throwing away the knife and threatening to kill himself with a flock of cotton. Saying and doing are two things.

This proverb is used to describe someone who avoids dealing with real problems or major challenges but makes a great fuss or drama over something trivial and harmless. It mocks a person who displays false bravado or reacts disproportionately to minor issues while ignoring the actual tools or solutions available to them.

A stick taken by a dog, a stick taken by a jackal. No one agreeing with his neighbour. All at sixes and sevens.

This proverb is used to describe a situation or task that has been completely ruined or made useless by being handled by too many incompetent or unreliable people. It implies that when something is passed between many hands without proper care, it loses its original value or purpose.

Making a man mount a tree and then taking away the ladder. Treachery. Breach of faith.

This expression is used to describe a situation where someone encourages or helps another person to take a risk or reach a certain position, only to abandon them or withdraw support once they are vulnerable. It signifies betrayal or leaving someone in a helpless situation after leading them into it.

Does one need the permission of Kondu Bhatlu to bathe in the Krishna river?

This proverb is used to question why one needs external permission or a middleman's approval for something that is naturally available, a public right, or an obvious duty. It highlights the absurdity of unnecessary bureaucracy or seeking validation for simple, personal, or inevitable actions.

Mallubhoṭlu to read the prayers, and Ellubhoṭlu to eat. It was Ellubhoṭlu's part to read the prayers, but as he was an ignorant man Mallubhoṭlu officiated for him, while he attended to the eating part of the ceremony.

This proverb is used to describe a situation where one person does all the hard work or fulfills the responsibilities, while someone else steps in to enjoy the rewards or benefits. It highlights hypocrisy or an unfair division of labor where the person who should be working is absent, but is the first to arrive for the feast.

If one pulls towards the river, another pulls towards the cremation ground.

This proverb describes a situation where there is a total lack of coordination or cooperation between people. It is used when individuals work at cross-purposes or pull in opposite directions, making it impossible to achieve a common goal.

The prophecy of Miḍatambhoṭlu. A man is said to have been given that name by a king for guessing that a grasshopper ( Miḍata ) was in the king's hand when the diviners were all at a loss. Making one's fortune by a lucky chance.

This expression refers to accidental success or a lucky guess that happens to come true by sheer coincidence. It is based on a folktale of a man named Midatambhotlu who, despite having no knowledge of astrology, makes random predictions that luckily turn out to be correct. It is used to describe situations where someone gets credit for a result that happened by chance rather than skill or genuine foresight.

Like taking the bark off a stone.

This expression is used to describe a situation where someone is trying to achieve something impossible or attempting to extract something from a source that has nothing to give. It characterizes a task that is extremely difficult, futile, or involves dealing with a very stubborn and heartless person.

To milk a he goat. (Latin.)*

[ Seeing a hypocrite ] they cried out, “O Annambhotlu! purity! purity!” He answered “Alas! a dog has touched the big tank.”

This proverb is used to mock hypocritical or excessive obsession with ritual purity or rules. It suggests that while someone is fussing over minor details of cleanliness or tradition, a much larger, unavoidable 'impurity' or problem has already occurred, rendering their fussing pointless.

Is a tree an obstacle to the strike of a thunderbolt?

This expression is used to indicate that when a powerful force or an unstoppable entity strikes, weak or minor obstacles cannot stand in its way. It highlights the vast difference in strength between two entities, suggesting that it is futile for something small to oppose something immensely powerful.