నిలకడలేని మాట నీళ్ళమూట

nilakadaleni mata nillamuta

Translation

An unstable word is like a bundle of water.

Meaning

This proverb is used to describe a person who does not stick to their word or lacks consistency in their promises. Just as it is impossible to pack or carry water in a bundle, the promises of an inconsistent person have no substance and cannot be relied upon.

Related Phrases

A coarse tax collector has no consistency in his word.

This proverb is used to describe someone who lacks integrity and frequently changes their stance or promises. It specifically refers to people who are unreliable, fickle, or untrustworthy in their speech, much like an uncouth official who changes rules at his whim.

The will of masters and the shadow of trees are inconsistent.

This proverb highlights the instability and unpredictability of powerful people (lords/masters) and nature. Just as the shade of a tree moves as the sun changes position, the favors or moods of those in power are never constant and cannot be relied upon for long-term security.

A woman’s word, a bundle of water. A woman's mind and winter wind change oft.

This is a traditional proverb used to suggest that a promise or statement made by a woman is unstable, unreliable, or impossible to hold onto, much like trying to tie water into a bundle. It is typically used to express skepticism regarding commitments or to highlight perceived inconsistency.

A bundle of water and a deceiver's word are of the same kind.

This proverb highlights the unreliability of a dishonest person's promises. Just as it is impossible to bind or carry water in a bundle (as it will eventually leak or slip away), a deceiver's words have no substance and cannot be trusted to hold true.

Water lies in the low ground.

This proverb suggests that opportunities, wealth, or help naturally gravitate toward those who are humble or those who have a genuine need. It is often used to imply that benefits flow to the deserving and well-prepared, or that good things settle where there is a receptive and grounded environment.

Truth will out at last.

A woman's word and a bundle in the water are supposedly the same.

This is a traditional proverb used to suggest that a particular promise or statement is unreliable or lacks stability, much like how a bundle of goods would dissolve or float away in moving water. It is typically used to remark on perceived inconsistency or the fleeting nature of a commitment.

The truth will be known with steadiness (over time).

This expression means that the truth eventually reveals itself as time passes. It is used to advise patience when someone is being falsely accused or when facts are currently obscured, suggesting that one should wait for the situation to settle for the reality to emerge.

A person with a black tongue has no consistency in their word.

This expression is used to describe someone who is untrustworthy, manipulative, or frequently changes their stance. A 'black tongue' (machanaluka) metaphorically refers to someone whose words can bring misfortune or someone who lies habitually, implying that their promises or statements cannot be relied upon.

The word of an unstable man is a bundle of water.

This expression refers to someone who lacks consistency or reliability in their character. Just as it is impossible to tie water in a bundle, it is impossible to hold a fickle person to their promises. It is used to caution against trusting the words of those who frequently change their minds or lack integrity.

A fool's speech is a bubble of air.

Time will go, an accusation will remain.

This expression emphasizes the permanence and importance of keeping one's promises. While time moves forward and situations change, the words you have spoken and the commitments you have made will be remembered and will define your character long after the moment has passed.