నష్టకష్టము
nashtakashtamu
Loss and hardship
This expression is used to describe a situation involving significant trouble, loss, and suffering. It is often used when someone explains the various difficulties or 'trials and tribulations' they have endured to achieve something or during a bad phase in life.
Related Phrases
బుడ్డది చిక్కినా కష్టమే, బలిసినా కష్టమే
buddadi chikkina kashtame, balisina kashtame
If the young girl gets thin it's a problem, if she grows too fat it's also a problem.
This proverb is used to describe a delicate or troublesome situation where there is no perfect outcome. No matter which way things turn out, there will be difficulties or complaints. It is often used to refer to people who are never satisfied or situations that are inherently problematic regardless of the change in state.
పోతురాజు ఇష్టమా? పొట్టేలు ఇష్టమా?
poturaju ishtama? pottelu ishtama?
Do you like Pothuraju or do you like the ram?
This expression is used when someone is presented with two options that lead to the same result, or when someone is trying to act like they are giving a choice when they actually are not. In village rituals, Pothuraju is the deity to whom a ram (pottelu) is sacrificed. Whether one chooses the deity or the sacrifice, the ram's fate remains the same. It is used to describe a 'no-win' situation or a choice between two equally difficult or identical outcomes.
కష్ట సంపాదనము, ఇష్టభోజనము.
kashta sampadanamu, ishtabhojanamu.
Hard-earned income, favorite food.
This proverb emphasizes that wealth earned through hard work brings true satisfaction and the right to enjoy one's favorite comforts. It suggests that when you work hard for your money, the pleasure derived from spending it, particularly on good food, is much more fulfilling and honorable.
దుష్టచతుష్టయం
dushtachatushtayam
The wicked quartet
This expression refers to a group of four evil or malicious individuals who collaborate to cause harm. Historically, it originates from the Mahabharata, referring to Duryodhana, Dushasana, Karna, and Shakuni. In modern usage, it is often used in political or social contexts to criticize a group of four people working together with bad intentions.
సుఖము కష్టముకే.
sukhamu kashtamuke.
Happiness [is followed by ] trouble. Grief borders on the extremes of gladness. (Latin.) If you laugh to-day you may cry to-morrow.
This expression means that true happiness or comfort can only be achieved after enduring hard work or difficulty. It emphasizes that the reward of pleasure is the result of previous struggle.
సన్యాసం చివర కష్టం, సంసారం మధ్య కష్టం
sanyasam chivara kashtam, samsaram madhya kashtam
Asceticism is difficult at the end, family life is difficult in the middle
This proverb highlights the challenges of different stages of life. Being a monk or ascetic (Sanyasam) is difficult in old age due to loneliness and physical ailments, whereas family life (Samsaram) is hardest in the middle years when one is burdened with responsibilities, financial stress, and raising children.
ఇష్టమైతే ఈపరాలు, కష్టమైతే కంపరాలు
ishtamaite iparalu, kashtamaite kamparalu
If liked, they are flower garlands; if disliked, they are thorny bushes.
This proverb describes a fickle mindset where a person's perception of someone or something changes based on their current mood or interest. When they like a person, everything about them seems wonderful and soft like flowers (eeparalu), but once the interest fades or a conflict arises, the same person or thing seems irritating and painful like thorns (kamparalu). It is used to mock hypocritical or inconsistent behavior in relationships.
వాది నాశనం, ప్రతివాది ముదనష్టం, ప్లీడర్ల అదృష్టం, కోర్టు వారి ఇష్టం.
vadi nashanam, prativadi mudanashtam, plidarla adrishtam, kortu vari ishtam.
Plaintiff's destruction, defendant's total loss, lawyer's fortune, and the court's whim.
This proverb satirizes the legal system. It implies that in a legal battle, both the plaintiff and the defendant end up losing their wealth and peace of mind, while only the lawyers benefit financially. The final outcome remains unpredictable as it depends entirely on the court's discretion. It is used to advise people to settle disputes outside of court.
ప్రసాదానికి బలిష్టం, పనికి మీ అదృష్టం
prasadaniki balishtam, paniki mi adrishtam
Strong for the offering, luck for the work.
This proverb is used to describe someone who is very enthusiastic and first in line when it comes to eating or receiving benefits, but makes excuses or relies on 'luck' and laziness when it is time to work. It highlights the hypocrisy of a person who consumes resources greedily but contributes nothing.
వాది నాశం, ప్రతివాది మృతనష్టం, ప్లీడర్ల అదృష్టం, కోర్టువారి ఇష్టం.
vadi nasham, prativadi mritanashtam, plidarla adrishtam, kortuvari ishtam.
Plaintiff's ruin, defendant's dead loss, lawyer's fortune, and court's whim.
This saying highlights the cynical reality of prolonged legal battles. It implies that while the plaintiff and defendant lose their wealth and peace of mind in litigation, the lawyers profit from the fees, and the final outcome remains at the discretion of the court. It is used to advise people to settle disputes amicably rather than approaching the court.