పదను తప్పినా, అదను తప్పినా పన్నుదండుగే

padanu tappina, adanu tappina pannudanduge

Translation

If the sharpness is lost or the right time is missed, the tax is a waste.

Meaning

This proverb is primarily used in the context of agriculture but applies to any time-sensitive task. It means that if your tools aren't sharp (readiness) or if you miss the specific window of opportunity (timing), all the effort and money (taxes/investment) put into the endeavor will be a total loss. It emphasizes that both preparation and timing are crucial for success.

Related Phrases

Even if all other seasons fail, the Hasta rain will not fail.

This is a traditional agricultural proverb related to the lunar mansions (Kartes). It implies that even if the rains fail during other periods, the rains during the 'Hasta Karthe' are reliable and inevitable. In a broader sense, it refers to a dependable final chance or a certainty that one can rely on when everything else fails.

Whatever work is neglected, eating is not forgotten.

This proverb highlights that regardless of one's struggles, difficulties, or busy schedule, the basic necessity of eating is unavoidable and essential for survival. It is often used to emphasize that humans must work to satisfy their hunger, or as a justification for taking a break to eat despite being in the middle of a crisis.

Even if the Brahmins miss (the predictions), the neem trees won't; even if the neem trees miss, the Eruvaka Purnima won't.

This is a traditional agricultural proverb highlighting the certainty of seasonal cycles. It suggests that while human predictions (astrology/almanacs) might fail, nature's signs (like neem trees flowering) and fixed seasonal festivals (like Eruvaka Purnima, which marks the start of the sowing season) are reliable indicators for farmers to begin their work.

Even if the word is missed, the rhyme should not be missed.

This expression is used to describe someone who prioritizes style, rhythm, or external appearances over the actual substance or truth of a matter. It often refers to people who focus more on making their speech sound catchy or poetic rather than ensuring it is accurate or meaningful.

Though the word of Maryâda Râmanna fail, my blow will not fail. Maryâda Râmanna ( 'the respected Râmanna' ) was a famous minister, renowned for his judgment and the wisdom of his decisions.

This expression signifies an absolute determination or an unshakeable commitment to an action. It implies that while even a person known for supreme integrity (like the legendary judge Maryada Ramanna) might theoretically fail or falter, the speaker's resolve or the consequence of their action is inevitable and certain.

Whether you deviate from the truth or deviate from a prescribed diet, troubles are inevitable.

This proverb highlights the importance of integrity and discipline. It suggests that just as ignoring medical dietary restrictions leads to physical suffering, abandoning truth and honesty leads to moral and social consequences. In both cases, the person must face the resulting hardships.

If sharpness is lost or if the season is missed, the tax is a waste.

This proverb emphasizes the importance of timing and preparedness in agriculture. If the tools aren't sharp or if the farmer misses the specific sowing window (season), the crop will fail, making the payment of land taxes a total loss. It is used more broadly to signify that performing a task without proper preparation or at the wrong time leads to wasted effort and resources.

Even if the word is missed, the rhyme must not be missed.

This expression is used to describe a situation where someone prioritizes style, rhythm, or external appearance over the actual content or truth. In a literal sense, it refers to poetry where maintaining the rhyme (prasa) is seen as more important than the choice of words. In a general context, it refers to people who focus on sticking to a pattern or keeping up appearances even when the substance is lost.

If the arrow misses, the ears won't hear; if the character is lost, the eyes won't see.

This proverb highlights the importance of focus and integrity. It suggests that once a person loses their moral compass or essential character (Guna), they become blind to the truth and reality around them, just as one might lose awareness of surroundings when a critical strike misses its mark.

If rice misses its cooking consistency or land misses its seasonal timing, they are of no use.

This proverb emphasizes the critical importance of timing and precision. Just as rice becomes unpalatable if not cooked to the right texture, agricultural land will not yield crops if the specific sowing season (adunu) is missed. It is used to suggest that opportunities must be seized at the right moment to be effective.