ప్రీతిలేని కూడు పిండాకూటితో సమము.
pritileni kudu pindakutito samamu.
Food given without affection, is as food offered to the dead.
This proverb emphasizes that the hospitality and love with which food is served are more important than the food itself. Even a grand feast is worthless and unpleasant if the host lacks genuine affection or respect for the guest, comparing such a joyless meal to funeral offerings (Pinda).
Related Phrases
పదిమందితోటి చావు పెండ్లితో సమానం
padimanditoti chavu pendlito samanam
With many people death is equal to marriage. Applied to an honorable death in a good cause.
This proverb suggests that when a misfortune or hardship is shared by many, it becomes easier to bear. Just as a wedding is a communal celebration, facing a difficult situation as a group provides collective strength and comfort, making even a 'death-like' situation feel less burdensome.
ప్రీతిలేని కూడు పిండాకూటితో సమానం
pritileni kudu pindakutito samanam
Food served without affection is equal to the food offered to the dead.
This proverb emphasizes that the hospitality and love behind a meal are more important than the food itself. Even the most delicious food is considered unpalatable or unlucky if it is served with resentment or without heart, comparing it to 'Pinda Kudu' (the ritual food offered to deceased ancestors).
ప్రియములేని కూడు పిండముతో సమానము
priyamuleni kudu pindamuto samanamu
Food served without affection is equal to funeral offerings.
This expression highlights that the hospitality and love with which food is served are more important than the food itself. Food served by someone who does not like you or without genuine warmth is compared to 'Pindam' (food offered to the deceased), implying it is soul-less or insulting to consume.
నలుగురితో చావు పెళ్ళితో సమానం
nalugurito chavu pellito samanam
Death along with many people is equivalent to a wedding.
This proverb suggests that when a misfortune or a difficult situation is shared by a large group, it becomes easier to bear. It reflects the human psychological comfort found in solidarity during times of crisis, implying that suffering alone is a tragedy, but suffering together is a shared experience.
రాని అప్పు రాతితో సమానం
rani appu ratito samanam
A debt that cannot be recovered is equal to a stone.
This expression is used to describe a situation where money lent to someone is unlikely to be repaid. Just as a stone has no value in financial transactions and cannot be changed or utilized, a bad debt is considered a dead asset. It serves as a warning or a philosophical acceptance of a financial loss.
ప్రీతిలేని కూడు పిండాకూడు
pritileni kudu pindakudu
Food served without affection is like funeral offerings.
This expression emphasizes that the hospitality and love behind a meal are more important than the food itself. Food served grudgingly or without warmth is compared to 'Pinda', the ritual food offered to the deceased, which is considered uninviting and devoid of the joy of living hospitality. It is used to highlight that one should not accept or offer food where there is no mutual respect or affection.
చవిలేని కూడు కుడిచినట్లు
chavileni kudu kudichinatlu
Like eating food that has no taste.
This expression is used to describe an experience or activity that is dull, uninteresting, or lacks any satisfaction. Just as eating tasteless food provides no pleasure despite fulfilling a necessity, it refers to performing a task or attending an event that is completely bland and monotonous.
మతిలేని మాట, శృతిలేని పాట
matileni mata, shritileni pata
A mindless word, a tuneless song.
This expression is used to describe something that lacks sense, logic, or harmony. Just as a song without a proper scale (shruti) is unpleasant to hear, words spoken without thought or intelligence are useless and irritating. It is often used to dismiss nonsensical arguments or irrelevant chatter.
పాముతో చెలిమి, కత్తితో సాము
pamuto chelimi, kattito samu
Friendship with a snake, fencing with a sword.
This expression is used to describe a friendship or association with a dangerous, unpredictable, or untrustworthy person. It implies that being close to such individuals is as hazardous as playing with a venomous snake or practicing with a sharp sword; one must always be on guard because a single mistake or a change in their mood could result in fatal consequences.
పీనుగ మీద పిండాకూడు అన్నట్లు
pinuga mida pindakudu annatlu
Like eating the food offered to a corpse
This expression is used to describe a person who is extremely greedy, stingy, or exploitative, particularly someone who seeks to benefit or make a profit even from a tragic or pathetic situation. It refers to taking advantage of someone else's misfortune.