రాగంలేని భోగం, త్యాగం లేని ఈవి.
ragamleni bhogam, tyagam leni ivi.
Enjoyment without passion, charity without sacrifice.
This proverb highlights that certain actions are hollow without the right spirit. Enjoyment (bhogam) is meaningless without true passion or interest (ragam), and giving (eevi) carries no moral value if it doesn't involve some form of personal sacrifice (tyagam).
Related Phrases
దరిలేని బావి, వితరణలేని ఈవి
darileni bavi, vitaranaleni ivi
A well without a ledge, a gift without generosity.
This proverb highlights the uselessness or danger of things that lack essential qualities. A well without a protective ledge is dangerous and incomplete, just as an act of giving (charity) that lacks a true spirit of generosity or kindness is considered hollow and meaningless.
చవిసారంలేనికూర చట్టినిండా, ఆగంపాగం లేని మొగుడు మంచం నిండా
chavisaramlenikura chattininda, agampagam leni mogudu mancham ninda
A tasteless curry filling the pot, a useless husband filling the bed.
This proverb highlights the frustration of having plenty of something that is of no practical use or value. It compares a pot full of flavorless food to a lazy or incompetent partner; in both cases, the quantity exists but the quality or purpose is missing. It is used to describe situations where there is an abundance of useless resources or people.
అరగడియ భోగం, ఆరు నెలల రోగం
aragadiya bhogam, aru nelala rogam
Half a moment's pleasure, six months of illness.
This proverb serves as a warning against seeking short-term or momentary gratification without considering the long-term consequences. It is often used to advise people to avoid reckless behavior, such as unhealthy habits or impulsive actions, that could lead to prolonged suffering or negative repercussions later on.
కారణం లేని కార్యం, పూర్ణం లేని బూరె, వీరణం లేని పెళ్ళి ఉండవు.
karanam leni karyam, purnam leni bure, viranam leni pelli undavu.
There is no action without a cause, no Boore (sweet) without a filling, and no wedding without a drumbeat.
This proverb emphasizes that every effect must have a cause. Just as a traditional sweet is incomplete without its stuffing and a wedding feels incomplete without music, every event or action in life is inevitably linked to a prior reason or motive. It is used to suggest that nothing happens by pure chance without an underlying reason.
ఒకనాటి భోగం, ఆరునెలల రోగం
okanati bhogam, arunelala rogam
One day's pleasure, six months of illness.
This expression serves as a warning against temporary or momentary pleasures that lead to long-term suffering or consequences. It is often used to advise people to think about the future repercussions of their current actions, especially regarding health or reckless behavior.
ఒకనాటి భోగం, ఆరు నెలల రోగం
okanati bhogam, aru nelala rogam
One day's indulgence, six months of illness.
This proverb warns against short-term pleasures or momentary lapses in discipline that lead to long-term suffering or consequences. It is commonly used to advise someone against risky behavior, unhealthy habits, or poor financial decisions that provide instant gratification but result in prolonged hardship.
శిలాభోగం, స్థలభోగం, నరభోగం, కానరావు.
shilabhogam, sthalabhogam, narabhogam, kanaravu.
The fortune of a stone, a place, and a man cannot be foreseen. The first may be formed into an idol and be worshipped ; the second may be cultivated and made fruitful, or adorned with a beautiful edifice ; and the third may become wealthy and be raised to a position of influence.
This proverb is used to convey that the ultimate fate or hidden potential of a piece of land, a stone, or a human being is unpredictable. Just as an ordinary stone might be carved into a deity and worshipped (Shila Bhogam), or an empty plot might become a palace (Sthala Bhogam), a person's future fortune or destiny is invisible and can change unexpectedly.
అన్నీ సాగితే రోగమంత భోగం లేదు
anni sagite rogamanta bhogam ledu
If everything goes well, there is no luxury like an illness.
This expression is used to describe a situation where a minor ailment allows a person to enjoy undivided attention, rest, and care from others without having to fulfill daily responsibilities. It implies that being sick can be a 'luxury' only when one has the resources, help, and comfort to manage it comfortably.
రాచవారి భోగం రైతుల త్యాగం
rachavari bhogam raitula tyagam
The luxury of the royalty is the sacrifice of the farmers.
This proverb highlights the social reality that the comfort and opulence enjoyed by the ruling class or the wealthy often come at the expense of the hard work and suffering of laborers and farmers. It is used to point out social inequality or to acknowledge the invisible labor behind someone else's luxury.
వీరమ్మ భోగం, రాగమ్మ రాగం
viramma bhogam, ragamma ragam
Veeramma's luxury and Raagamma's melody.
This proverb is used to describe a situation where two people are in their own separate worlds, each preoccupied with their own specific habits, luxuries, or problems without any coordination. It is often applied to a household or a group where there is a lack of unity and everyone acts according to their own whims.