రోగి కోరిందీ పాలే, వైద్యుడు చెప్పిందీ పాలే
rogi korindi pale, vaidyudu cheppindi pale
The patient wanted milk, and the doctor prescribed milk too.
This expression is used to describe a fortunate situation where what a person desires is exactly what is recommended or required. It refers to a win-win scenario where a duty or necessity aligns perfectly with one's personal wishes.
Related Phrases
పదిమంది నడిచింది బాట, పదిమంది పలికింది మాట
padimandi nadichindi bata, padimandi palikindi mata
The path walked by ten people is a road, the word spoken by ten people is the truth.
This proverb emphasizes the power of collective opinion and consensus. It suggests that when a large group of people follows a certain path or agrees on a particular statement, it gains legitimacy and becomes the established norm or truth. It is used to highlight that communal agreement carries more weight than individual opinion.
రోగీ పాలే కోరాడు, వైద్యుడూ పాలే చెప్పాడు.
rogi pale koradu, vaidyudu pale cheppadu.
The patient wanted milk, and the doctor prescribed milk too.
This proverb is used to describe a situation where someone wants something to happen, and coincidentally, the person in authority or the circumstances also suggest the same thing. It represents a 'win-win' situation or a happy coincidence where one's desires align perfectly with expert advice or necessity.
ఒకరిని ఇద్దరిని చంపితేనేగాని, వైద్యుడు కాడు.
okarini iddarini champitenegani, vaidyudu kadu.
A man is no Doctor until he has killed one or two [patients.]
This proverb is used to highlight that expertise comes from experience, often involving costly mistakes or failures along the way. In a more cynical sense, it suggests that beginners in any profession may inadvertently cause harm while they are still learning their craft.
Said to a bungling tyro. If the doctor cures, the sun sees it ; if he kills, the earth hides it.
ఇచ్చింది పోయింది అసలు రాదు.
ichchindi poyindi asalu radu.
What was given is gone, and the principal will never return.
This expression is used to describe a situation where money or resources lent or invested are completely lost. It signifies a total loss where neither the profit/interest nor the original capital is recoverable. It is often used as a cautionary remark about bad debts or risky ventures.
కొత్త వైద్యుడి కన్నా పాత రోగి మేలు
kotta vaidyudi kanna pata rogi melu
An old patient is better than a new doctor.
This proverb suggests that practical experience often outweighs theoretical knowledge. An 'old patient' who has suffered through a condition for a long time may understand the nuances of the illness better than a 'new doctor' who has only studied it. It is used to emphasize that lived experience and familiarity provide insights that even a professional might lack initially.
తలక్రింది కొరివి
talakrindi korivi
A firebrand under the head
This expression refers to a constant, self-inflicted danger or a situation where one harbors something extremely risky or harmful. It is often used to describe keeping an untrustworthy person close or maintaining a habit that will eventually lead to one's own destruction.
వైద్యుడు రోగాలు కోరును, వైశ్యుడు కరువు కోరును
vaidyudu rogalu korunu, vaishyudu karuvu korunu
The doctor wishes for diseases, while the merchant wishes for a famine.
This proverb describes how certain professions benefit from the misfortunes of others. A doctor's income depends on people being sick, and a merchant (Vaishya) profits from scarcity or high prices during a famine. It is used to point out that one person's crisis can be another's opportunity.
రోగి కోరింది పాలే, వైద్యుడు చెప్పింది పాలే
rogi korindi pale, vaidyudu cheppindi pale
The patient longed for milk, and the doctor too prescribed it. A fortunate coincidence. Cayósele el pan en la miel.
This expression is used to describe a situation where what you desire or need happens to be exactly what is recommended or required by circumstances. It signifies a happy coincidence where a duty or necessity aligns perfectly with one's personal wishes.
రోగి కోరిన పత్యమే వైద్యుడు చెప్పాడు
rogi korina patyame vaidyudu cheppadu
The doctor prescribed the same diet that the patient desired.
This proverb is used when someone suggests or provides exactly what you were already hoping for or planning to do. It describes a situation where an external advice or command perfectly aligns with one's own hidden wishes, making it easy and desirable to follow.
ఆడింది ఆట పాడింది పాట
adindi ata padindi pata
The game played is a game, and the song sung is a song.
This expression describes a situation where a person has absolute authority or dominance. It is used when someone's every action and word is accepted without question, or when they are in such a powerful position that whatever they do becomes the law or the norm.