తాగినదుక్కి తప్పక పండును.

taginadukki tappaka pandunu.

Translation

A field ploughed with full moisture will definitely yield crops.

Meaning

This proverb emphasizes the importance of proper preparation and timing. 'Thagina Dukki' refers to a field that has been ploughed while it still has sufficient moisture (vatta). It implies that if the initial foundation or preparation is done correctly and at the right time, success is guaranteed.

Related Phrases

Even if the Brahmins miss (the predictions), the neem trees won't; even if the neem trees miss, the Eruvaka Purnima won't.

This is a traditional agricultural proverb highlighting the certainty of seasonal cycles. It suggests that while human predictions (astrology/almanacs) might fail, nature's signs (like neem trees flowering) and fixed seasonal festivals (like Eruvaka Purnima, which marks the start of the sowing season) are reliable indicators for farmers to begin their work.

One's own mistake is not a mistake, one's own child's mischief is not mischief

This proverb highlights human nature's inherent bias and hypocrisy. People often justify or overlook their own faults and the misbehavior of their loved ones while being quick to judge or criticize the same actions in others. It is used to point out partiality and the lack of objective self-reflection.

Rains during the Arudra season yield crops for miles.

This is a traditional agricultural proverb. It means that if it rains during the 'Arudra Karti' (a specific solar mansion period in June), it is so auspicious for farming that the harvest will be plentiful across vast distances (amadas). It highlights the critical importance of timely monsoon rains for a successful agricultural cycle.

There is no point in arguing about the mistake of a drunkard.

This proverb suggests that it is futile to engage in a dispute or hold a drunk person accountable for their actions while they are under the influence, as they lack sense and reasoning. It is used more broadly to advise against arguing with someone who is irrational or not in their right mind.

Whether it ripens or withers, work is inevitable.

This proverb emphasizes the necessity of labor regardless of the outcome. In an agricultural context, it means whether the crop yields a harvest (ripens) or fails due to drought (withers), the farmer's hard work must continue. It is used to describe situations where one must fulfill their duties and keep working, irrespective of success, failure, or external circumstances.

A child suitable for the mother, a porch suitable for the house

This proverb describes a perfect match or a natural compatibility between two entities. Just as a child reflects the traits of the mother or a porch is built to complement the structure of a house, it is used to highlight that someone or something is exactly as expected given their origin or environment.

If sharpness is lost or if the season is missed, the tax is a waste.

This proverb emphasizes the importance of timing and preparedness in agriculture. If the tools aren't sharp or if the farmer misses the specific sowing window (season), the crop will fail, making the payment of land taxes a total loss. It is used more broadly to signify that performing a task without proper preparation or at the wrong time leads to wasted effort and resources.

A stone thrown by an unskilled laborer might hit the target or it might miss it entirely.

This proverb is used to describe actions or outcomes that are completely dependent on luck or chance rather than skill or planning. It implies that when someone incompetent or careless does something, there is no guarantee of the result; it is purely accidental if it works out.

Seed suitable for the fruit, water suitable for the soil

This proverb suggests that results are dictated by the quality of inputs and the environment. Just as a specific seed determines the fruit and the soil type determines the water requirement, the outcome of any endeavor depends on using the right resources and adapting to the specific circumstances.

A child worthy of its mother, a Pandili fit for the house.

This proverb is used to describe two things or people that are perfectly matched in quality, character, or behavior. It is often used to remark on how a child's traits mirror their parent's, or how an environment is perfectly suited to its occupants.