తిన్న ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టినట్లు
tinna inti vasalu lekkapettinatlu
Like counting the rafters of the house where one was fed.
This expression is used to describe an act of extreme ingratitude or treachery. It refers to someone who harms or betrays the very person who helped or sheltered them in their time of need.
Related Phrases
పొమ్మనలేక పొగ పెట్టినట్టు
pommanaleka poga pettinattu
Not being able to tell him to go he smoked him out.
This expression describes a situation where someone is indirectly forced or pressured to leave or quit because the other person is too polite or hesitant to ask them directly. It is commonly used when someone creates an uncomfortable environment to drive another person away.
ఇంట కుడిచి ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టినట్లు
inta kudichi inti vasalu lekkapettinatlu
Eating in a house and then counting the rafters of that same house.
This proverb describes extreme ingratitude or treachery. It refers to a person who receives hospitality, food, or help from someone and then immediately looks for ways to harm them or calculate their wealth with bad intentions. It is used to criticize those who bite the hand that feeds them.
మీన మేషాలు లెక్కబెట్టడం
mina meshalu lekkabettadam
Counting Pisces and Aries
This expression refers to a person who is indecisive or procrastinating. It describes the act of unnecessarily delaying a decision or action by over-analyzing minor details, similar to someone idly staring at the stars and counting zodiac signs instead of focusing on the task at hand.
ఆవులిస్తే పేగులు లెక్కపెట్టినట్లు
avuliste pegulu lekkapettinatlu
As if counting the intestines when someone yawns.
This expression describes someone who is extremely shrewd, intuitive, or cunning. It refers to a person who can understand a person's hidden intentions or the entire situation with just a small hint or a simple gesture, much like claiming to see one's internal organs just from an open mouth.
అన్నం పెట్టినవారింటికి కన్నము పెట్టినట్లు
annam pettinavarintiki kannamu pettinatlu
Like breaking into the house of the person who fed you.
This expression describes extreme ingratitude or betrayal. It refers to a person who harms their benefactor or someone who has helped them in their time of need. It is used to condemn the act of biting the hand that feeds you.
ఇల్లు చొరబడి ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టినట్లు
illu chorabadi inti vasalu lekkapettinatlu
He got into the house and counted the rafters. Preparatory to laying a false claim to it, and adducing his intimate knowledge as a proof that the building was his own.
This expression is used to describe an ungrateful or overstepping person who, after being welcomed into someone's home or given help, starts scrutinizing their private affairs or looking for faults. It refers to a guest who overstays their welcome or exceeds their boundaries by acting like an auditor or inspector of the host's property.
Swindling.
తిన్న ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టడం
tinna inti vasalu lekkapettadam
A man that counts the rafters of his benefactor's house. A story is told of a man who counted the rafters, &c., of a house in order that he might take possession of it and found his claim to it on this know- ledge. Hence the term is applied to a person basely attempting to swindle another, who had befriended him, out of his property.
This proverb describes an act of extreme ingratitude or treachery. It refers to someone who seeks to harm or find faults in a person or household that helped them or provided them with food and shelter. It is used to condemn those who betray their benefactors.
All's lost that's put into a riven dish.
తిన్న ఇంటి వాసాలు లెక్కపెట్టడం
tinna inti vasalu lekkapettadam
Counting the rafters of the house where you were fed.
This expression is used to describe an act of extreme ingratitude or treachery. It refers to someone who seeks to harm or find faults in the person or household that provided them with food and shelter. It is commonly used to criticize those who betray their benefactors.
మీన మేషాలు లెక్కించడం
mina meshalu lekkinchadam
Counting Pisces and Aries.
This expression refers to a state of indecisiveness, hesitation, or procrastination. It is used when someone wastes time or delays a decision by over-analyzing trivial things or waiting for an auspicious moment rather than taking action.
ఆవలిస్తే పేగులు లెక్కపెట్టినట్టు
avaliste pegulu lekkapettinattu
Counting the intestines as soon as someone yawns.
This expression is used to describe someone who is extremely sharp, shrewd, or overly clever. It refers to a person who can instantly understand someone's hidden intentions or inner thoughts from just a small hint or gesture, even before the other person expresses them.