తిన్న కుక్క తినిపోతే, కన్న కుక్కను కట్టేసినారంట.

tinna kukka tinipote, kanna kukkanu kattesinaranta.

Translation

While the dog that ate the food ran away, they tied up the dog that saw it happen.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where the actual culprit or wrongdoer escapes, and an innocent bystander or a witness is unfairly blamed or punished for the deed. It highlights a failure of justice or a mistake in identifying the true offender.

Related Phrases

Even if a dog eats oil-cake, it will not stop wagging its tail.

This expression suggests that basic inherent traits or nature cannot be changed regardless of the circumstances or the food one consumes. It is used to describe a person who continues their characteristic behavior (often flattery or subservience) despite their current state or status.

A dog used to being fed waited at the riverbank.

This proverb is used to describe a person who, having once enjoyed a benefit or easy gain at a certain place or from a certain task, keeps returning there or waiting expectantly for it to happen again. It highlights the tendency of people (or animals) to become habitual or persistent when they anticipate a reward based on past experience.

When the dog that ate the food ran away, breaking the leg of the dog that was just watching.

This expression is used to describe a situation where an innocent person is punished for the mistakes or crimes committed by someone else who escaped. It highlights unfair treatment or misplaced anger.

Food without a side dish is food for dogs

This proverb emphasizes the importance of having a proper curry or accompaniment with a meal. In Telugu culture, eating plain rice without any flavor or side dish is considered poor etiquette or a sign of extreme misery, likened to how an animal might be fed.

A stick is an obstacle for a biting dog.

This proverb suggests that for every threat or nuisance, there is a specific deterrent or solution. Just as a stick can keep a biting dog at bay, certain measures can be taken to prevent or manage troublesome people or situations.

When the dog which had eaten [ the food ] ran off, he caught hold of another dog and broke its leg. Making the innocent suffer for the guilty.

This proverb describes a situation where the actual culprit escapes, and an innocent person who happens to be nearby is punished for the crime. It is used to highlight injustice or a lapse in judgement where the wrong person is held accountable for someone else's mistake.

Even a dog will not bite you if you sit down.

This proverb suggests that when someone is angry or aggressive, adopting a humble or submissive posture can prevent a conflict. It is used to teach that humility and avoiding provocation can defuse dangerous situations or hostile behavior from others.

Don't send even your enemy near a dog which has vomited, or a bitch which has pupped.

This proverb highlights situations of extreme irritability and danger. A dog that has vomited is often sick and unpredictable, while a dog with newborns is fiercely protective and aggressive. It teaches that one should not put anyone—even a foe—into a situation where certain harm or irrational fury is expected.

Nothing can bite a dog that turns back to face it.

This proverb emphasizes that when you stand your ground and face a problem or an enemy bravely, they lose their power to harm you. It is used to encourage courage and resilience in the face of adversity, suggesting that fear attracts more trouble while confrontation can end it.

Even a herbivore will bite a dog that has lost its teeth.

This proverb describes how a person who has lost their power, influence, or strength will be intimidated or harassed even by those who are much weaker or whom they once dominated. It is used to highlight how circumstances can change one's status and invite disrespect from unlikely sources.