వట్టిగొడ్డుకు అరుపులెక్కువ, వానలేని మబ్బుకు ఉరుములెక్కువ.

vattigodduku arupulekkuva, vanaleni mabbuku urumulekkuva.

Translation

A barren cow bellows more, and a cloud without rain thunders more.

Meaning

This proverb is used to describe people who talk excessively or boast loudly but have little to no actual substance, skill, or productivity. Just as a cow that doesn't give milk might make the most noise, or a cloud that doesn't produce rain thunders the loudest, people who do the least work often make the most fuss.

Related Phrases

Little sense, great appetite. Eating one's senses away.

This expression is used to describe a person who lacks the common sense or skill to earn a living or work efficiently, yet has high demands or appetites. It highlights the irony of someone who cannot contribute much but expects a lot in return.

Low intelligence, high hunger

This expression is used to mock someone who lacks common sense or intelligence but has a very large appetite or demands a lot of resources. It describes a person who doesn't contribute much intellectually but consumes a lot.

Low intelligence, high hunger.

This expression is used to describe a person who lacks common sense or productivity but has excessive demands or needs. It highlights a mismatch between one's capabilities and their consumption or expectations, often used sarcastically to mock laziness or incompetence combined with greed.

A barren cow moows the most.

This proverb is the Telugu equivalent of 'Empty vessels make the most noise.' It is used to describe people who lack substance, talent, or knowledge but boast excessively or talk loudly to gain attention.

Poverty has too many words, a funeral ceremony has too many curries.

This proverb is used to criticize people who talk excessively to cover up their lack of substance or resources. Just as a feast of many curries at a funeral ceremony is seen as wasteful or inappropriate, unnecessary talk from a person who cannot provide results is viewed as a sign of incompetence or pretense.

Few mantras, more spitting.

This proverb is used to describe a person who talks a lot or makes a great show of doing something but produces very little result or lacks the actual skill. It refers to a priest who, instead of reciting the sacred hymns (mantras) properly, ends up spitting more while shouting loudly. It is often applied to people who substitute substance with empty noise or unnecessary actions.

Spend more money on cattle and less money on clothes.

This traditional saying emphasizes productivity over vanity. It suggests that one should invest more in assets that provide a livelihood or income (like livestock in an agrarian society) and spend minimally on non-productive luxuries like expensive clothing. It is used to advise someone to prioritize essential investments over outward appearances.

A lazy person has many vanities.

This proverb is used to describe a person who avoids hard work but spends a lot of time and effort on their appearance, fashion, or external luxuries. It highlights the irony of someone lacking productivity while being overly concerned with style or comfort.

A barren cow bellows more; a rainless cloud thunders more.

This proverb describes people who talk a lot or make a lot of noise but possess no real substance, skill, or ability to deliver results. It is similar to the English expression 'Empty vessels make the most noise' or 'All bark and no bite.' It is used to mock those who boast or complain loudly without being productive.

The thin cow gives more milk, and the unmilked cow has a larger udder.

This proverb is used to describe people who boast or show off without having any real substance or capability. Just as a cow that isn't milked looks like it has a large udder but yields nothing, or a weak cow is claimed to produce much milk, some people use appearances or tall tales to hide their lack of actual merit or performance.