ఒట్టి గొడ్డుకు అరుపులెక్కువ

otti godduku arupulekkuva

Translation

A barren cow moows the most.

Meaning

This proverb is the Telugu equivalent of 'Empty vessels make the most noise.' It is used to describe people who lack substance, talent, or knowledge but boast excessively or talk loudly to gain attention.

Related Phrases

The barren cow bellows much, and in the year of drought there is much thunder. Much smoke and little roast. (Italian.) All talk and no go.

This proverb describes people who possess little knowledge or substance but make the most noise or display. Just as a cow that doesn't give milk moos loudly, and a riverbed during a drought may produce lightning or illusions of water without providing actual relief, empty or incompetent people often brag or shout the loudest to hide their lack of worth.

Low intelligence, high hunger.

This expression is used to describe a person who lacks common sense or productivity but has excessive demands or needs. It highlights a mismatch between one's capabilities and their consumption or expectations, often used sarcastically to mock laziness or incompetence combined with greed.

A barren cow bellows the most

This proverb is the Telugu equivalent of 'Empty vessels make the most noise'. It describes people who have no real substance, knowledge, or merit, but talk excessively or make loud boasts to compensate for their lack of ability.

Empty clouds flash more lightning; a barren cow bellows more.

This proverb is used to describe people who lack substance or capability but make a lot of noise or boast excessively. Similar to the English idiom 'Empty vessels make the most noise', it suggests that those who talk the most or show off frequently are often the ones who achieve or contribute the least.

A barren cow bellows more, and a cloud without rain thunders more.

This proverb is used to describe people who talk excessively or boast loudly but have little to no actual substance, skill, or productivity. Just as a cow that doesn't give milk might make the most noise, or a cloud that doesn't produce rain thunders the loudest, people who do the least work often make the most fuss.

An empty pot shakes (sways) more.

This proverb is used to describe people who have little knowledge or substance but make the most noise or display excessive arrogance. It is the Telugu equivalent of the English proverb 'Empty vessels make the most noise.' It suggests that those who are truly capable or knowledgeable remain calm and steady, while those lacking substance tend to overcompensate with boastful behavior.

Spend more money on cattle and less money on clothes.

This traditional saying emphasizes productivity over vanity. It suggests that one should invest more in assets that provide a livelihood or income (like livestock in an agrarian society) and spend minimally on non-productive luxuries like expensive clothing. It is used to advise someone to prioritize essential investments over outward appearances.

A lazy person has many vanities.

This proverb is used to describe a person who avoids hard work but spends a lot of time and effort on their appearance, fashion, or external luxuries. It highlights the irony of someone lacking productivity while being overly concerned with style or comfort.

A barren cow bellows more; a rainless cloud thunders more.

This proverb describes people who talk a lot or make a lot of noise but possess no real substance, skill, or ability to deliver results. It is similar to the English expression 'Empty vessels make the most noise' or 'All bark and no bite.' It is used to mock those who boast or complain loudly without being productive.

The thin cow gives more milk, and the unmilked cow has a larger udder.

This proverb is used to describe people who boast or show off without having any real substance or capability. Just as a cow that isn't milked looks like it has a large udder but yields nothing, or a weak cow is claimed to produce much milk, some people use appearances or tall tales to hide their lack of actual merit or performance.