వియ్యానికి కయ్యానికి సమత వలయు
viyyaniki kayyaniki samata valayu
Equality is necessary for marriage and for war.
This proverb emphasizes that both marital alliances and rivalries (fights) should occur between equals. In marriage, it suggests that compatibility in status, wealth, and background ensures a smooth relationship; in conflict, it implies that one should only engage with an opponent of equal strength for a fair or meaningful outcome.
Related Phrases
వియ్యానికి కయ్యం తోబుట్టువు.
viyyaniki kayyam tobuttuvu.
Quarrels are siblings to matrimonial alliances.
This proverb suggests that where there is a relationship by marriage, disagreements or friction are almost inevitable. It is used to describe how in-laws or families joined by marriage often find reasons to argue or compete, implying that conflict is a natural companion to such alliances.
కాంత, కనకాలే కయ్యానికి మూలం
kanta, kanakale kayyaniki mulam
Women and gold are the root causes of conflict
This is a popular proverb used to describe the primary motives behind most human disputes, wars, or rivalries. 'Kaanta' (woman/lust) and 'Kanakam' (gold/wealth) represent the two main worldly desires that lead to disagreements or violence throughout history. It is often cited when explaining the cause of a complex feud.
కయ్యానికైనా, వియ్యానికైనా, నెయ్యానికైనా సమత ఉండాలి
kayyanikaina, viyyanikaina, neyyanikaina samata undali
Whether for a fight, a marriage alliance, or a friendship, there must be equality.
This proverb emphasizes that relationships of any kind—be it conflict, kinship, or friendship—work best between equals. It suggests that individuals or families involved should be of similar status, strength, or character to ensure balance and mutual respect. It is commonly used when discussing suitability in marriages or the fairness of a rivalry.
కయ్యానికైనా, వియ్యానికైనా సమ ఉజ్జీ ఉండాలి
kayyanikaina, viyyanikaina sama ujji undali
Whether for a fight or for a marriage alliance, there should be an equal match.
This proverb emphasizes that one should deal with equals. Whether you are entering into a conflict (fight) or a family relationship (marriage), the parties involved should be of similar status, strength, or standing for the outcome to be balanced and respectful.
వియ్యానికైనా కయ్యానికైనా సాటి వారుండాలి
viyyanikaina kayyanikaina sati varundali
Whether for a marriage alliance or for a fight, one should have an equal.
This proverb emphasizes that relationships, whether friendly (like marriage) or hostile (like a feud), are best conducted between people of equal status, strength, or standing. It suggests that a mismatch in such situations leads to imbalance or unnecessary trouble.
నెయ్యానికైనా కయ్యానికైనా సమానత్వం ఉండాలి
neyyanikaina kayyanikaina samanatvam undali
Whether for friendship or for a fight, there must be equality.
This proverb emphasizes that relationships, whether friendly or adversarial, work best between equals. In friendship, equality ensures mutual respect; in a conflict, a fair match prevents exploitation or unnecessary bullying. It is used to suggest that one should associate with or challenge those of a similar status or strength.
వియ్యానికయినా, కయ్యానికయినా సాటి ఉండాలి.
viyyanikayina, kayyanikayina sati undali.
Whether for marriage alliance or for a fight, there must be equality.
This proverb suggests that one should only engage with equals. Whether you are forming a family relationship through marriage or entering into a conflict/rivalry, both parties should be of similar status, strength, or caliber for it to be appropriate or fair.
ఊళ్ళో వియ్యం కయ్యముల పాలు.
ullo viyyam kayyamula palu.
Establishing a matrimonial alliance within the same village leads to quarrels.
This proverb warns against forming marriage alliances (becoming in-laws) with people residing in the same village. The logic is that constant proximity and frequent interaction between the two families can lead to unnecessary misunderstandings, interference in domestic affairs, and frequent conflicts (kayyamulu) that wouldn't occur if there were some distance between them.
నెయ్యానికైనా, కయ్యానికైనా సమత ఉండాలి.
neyyanikaina, kayyanikaina samata undali.
Whether for friendship or for a fight, there must be equality.
This proverb emphasizes that relationships, whether friendly or adversarial, are best suited between people of equal status, strength, or standing. It suggests that for a bond to be meaningful or a conflict to be fair, the parties involved should be evenly matched.
దేవుడికి మొక్కు, దయ్యానికి మంత్రం
devudiki mokku, dayyaniki mantram
An offering for the God, an incantation for the devil
This expression refers to using different strategies to deal with different types of people or situations. It implies that while goodness and devotion (offerings) work for the virtuous, one must use force or clever tactics (incantations/spells) to handle wicked or difficult people. It is similar to the English idea of 'Horses for courses' or 'Speak to someone in the language they understand'.