అచ్చి పెళ్ళి బుచ్చి చావుకు వచ్చిందట

achchi pelli buchchi chavuku vachchindata

Translation

Achi's wedding ended up leading to Buchi's death.

Meaning

This expression is used to describe a situation where a celebration or a positive event unintentionally leads to a disaster or a tragic outcome for someone else. It highlights the irony of a festive occasion turning into a cause for sorrow due to unforeseen circumstances or mismanagement.

Related Phrases

When it was said let Achigadu die, it was Buchigadu who died.

This expression is used when a situation turns out contrary to expectations or when an unintended person suffers instead of the one who was supposed to. It highlights irony, bad luck, or the unpredictability of outcomes where the target remains safe but an innocent or different party is affected.

The famine came in the very year that the cultivator came to the village. An unfortunate coincidence.

This proverb describes a situation of extreme bad luck or irony where success and disaster occur simultaneously. It is used when a long-awaited positive outcome or reward is immediately neutralized or ruined by an unexpected calamity, leaving no chance to enjoy the fruits of one's labor.

Like coming for Lingi's wedding and Mangi's death at the same time.

This proverb is used to describe a situation where a person happens to visit or perform a task for one purpose, but inadvertently gets involved in or witnesses another unrelated, often contrasting event. It signifies a person who shows up everywhere regardless of the occasion, or someone who manages to attend multiple significant events (joyous or sad) in one trip.

Enki's marriage resulted in Subbi's death

This proverb is used to describe a situation where one person's celebration or positive event inadvertently leads to trouble, suffering, or disaster for another person. It highlights unintended negative consequences.

Giving what was given and taking back what was taken

This expression is used to describe a situation where an exchange or transaction results in no net gain or change, essentially returning to the original state. It is often used to describe futile efforts or circular logic where one ends up exactly where they started.

When marriage comes, or vomiting, it cannot be stopped.

This proverb is used to indicate that certain events in life are inevitable and beyond human control once they are set in motion. Just as a physical urge like vomiting cannot be suppressed, significant life events like marriage will happen when the time is right, regardless of attempts to delay or stop them.

Achi's wedding led to Buchi's death

This proverb is used to describe a situation where one person's celebration or positive event unexpectedly results in trouble or a disaster for someone else. It highlights unintended negative consequences or a stroke of bad luck occurring simultaneously with a good event.

Buchigadu's hair-knot at Achigadu's wedding

This proverb describes a situation where an irrelevant person tries to act important or gain attention in a place where they have no role. It is used to mock someone who meddles in affairs that do not concern them or someone who tries to steal the spotlight during another person's milestone.

Calumny is not removed even by death.

This expression is used to describe a deeply ingrained habit, trait, or skill that stays with a person throughout their lifetime. It suggests that once something is learned or becomes part of a person's nature, it is nearly impossible to change or get rid of it.

Slander leaves a slur. Give a dog an ill name, and you may as well hang him.

The wedding has reached Venki's death.

Used to describe a situation where an event that started as a joyous celebration or a simple task has turned into a life-threatening or disastrous situation. It is often applied when someone is being pushed to their limits or suffering because of someone else's festivities or demands.