అడవిలో తిని, ఆకుతో తుడిచినట్లు.

adavilo tini, akuto tudichinatlu.

Translation

Like eating in a forest and wiping with a leaf.

Meaning

This proverb refers to an act that is done without any trace or evidence left behind. It describes someone who completes an action—often something sneaky or selfish—and cleans up so thoroughly that no one would ever know it happened. It is commonly used to describe someone who takes advantage of a situation and disappears without a sign.

Related Phrases

Like stitching an eating plate (leaf) with Jammi leaves.

This expression is used to describe a task that is extremely difficult, tedious, or nearly impossible due to the small size or unsuitable nature of the materials involved. Since Jammi leaves (Prosopis cineraria) are tiny, trying to stitch them together to make a large dinner plate is an exercise in futility or extreme frustration.

Lame in the village, a deer in the forest

This proverb is used to describe a person who pretends to be weak, lazy, or incapable when asked to do work at home or in the village, but becomes extremely active, energetic, and agile when it concerns their own interests or outside activities. It highlights the hypocrisy of selective effort.

Like letting go of one's hand in the middle of a river.

This expression is used to describe a situation where someone is abandoned or left without support in the middle of a crisis or a difficult situation, especially after being promised help initially.

Coming like a sliver of cotton and turning into a nail.

This expression is used to describe a person who enters a situation or a house in a very humble, small, or submissive way, but eventually becomes a dominant, troublesome, or immovable fixture that is difficult to get rid of.

Will a snake bite go away if wiped with a saree?

This proverb is used to emphasize that serious problems or deep-seated issues cannot be solved with superficial or trivial remedies. Just as the venom of a snake bite cannot be removed by simply wiping the skin with a piece of cloth, complex challenges require appropriate and effective actions rather than mere symbolic gestures.

Like eating food that has no taste.

This expression is used to describe an experience or activity that is dull, uninteresting, or lacks any satisfaction. Just as eating tasteless food provides no pleasure despite fulfilling a necessity, it refers to performing a task or attending an event that is completely bland and monotonous.

Only the mother who gave birth knows the son's secrets; how would the father wandering in the forest know?

This proverb highlights that a mother understands her child's true nature, hidden feelings, and secrets better than anyone else because of her close bond. It implies that those who are distant or preoccupied (like the father in the forest) cannot grasp the subtle intricacies of a person's character or situation.

Like sneezing at the exact moment of an auspicious wedding ritual.

This expression refers to a situation where an unexpected obstacle or ill omen occurs right at the start of an important task. In Telugu culture, sneezing is often considered a bad omen if it happens when someone is about to begin something significant. It is used to describe poorly timed interruptions that dampen the mood or spoil the success of an event.

Lemons survived in the water, and acacia trees survived in the forest.

This expression is used to describe a situation where life goes on naturally in its respective environment without much external help. It implies that every living being or entity finds a way to survive and thrive in its own habitat or circumstances. It is often used to reassure someone that things will naturally fall into place or that people will manage to get by in their own ways.

Like picking hairs while eating in a woolly blanket

This expression describes a situation where someone is engaged in a task that is inherently prone to a specific problem, yet they complain or try to fix it meticulously while still being in that environment. It refers to the absurdity of expecting perfection or cleanliness in a setting that is naturally messy or unsuitable for the task at hand.