ఆలికి లొంగినవాడు, అరగాణిలో పడినవాడు అటూ ఇటూ అవుతారు.

aliki longinavadu, araganilo padinavadu atu itu avutaru.

Translation

A man who submits to his wife and a man who falls into deep water will both struggle to stay afloat.

Meaning

This proverb describes the plight of a person who loses their independence or direction. It suggests that a man who is completely dominated by his spouse (henpecked) or someone caught in a difficult situation (like deep, swirling waters) lacks stability and will be tossed about by circumstances without any control over their own path.

Related Phrases

The one who falls into a whirlpool and the one who falls into a moat are both the same.

This proverb is used to describe a situation where two different paths or choices lead to the same unfortunate result. It suggests that whether a problem is caused by nature (whirlpool) or man-made (moat), the consequence of being trapped or ruined remains identical.

One who has lost his way and one who has wandered around a school are the same.

This expression suggests that a person who has lost their direction in life is comparable to someone who has attended school without actually learning or applying anything. It is used to critique someone who lacks common sense or purpose despite having access to resources or opportunities.

The one who listens to his wife and the one who falls in a forest are the same.

This proverb is traditionally used to caution men against being overly influenced or swayed by their wife's advice, suggesting that it leads to being lost or helpless, similar to being stranded in a wilderness. It is often used in a humorous or cautionary context regarding domestic decision-making.

One missed being born to the maternal aunt, the other missed being born to the mother.

This expression is used to describe two people who are equally wicked, cunning, or troublesome. It implies that there is no difference in their bad character; if one is bad, the other is slightly worse or just as bad. It is similar to saying 'two of a kind' or 'chips off the same block' in a negative context.

If the one whose lifespan is over dies in six months, the one who is suspicious dies instantly.

This proverb highlights that excessive suspicion or paranoia is more destructive than death itself. While a person destined to die will pass away in due time, a person consumed by doubt or fear suffers and 'dies' mentally every moment, losing their peace of mind immediately.

The one who plows rain-fed land and the one who drinks toddy are the same.

This proverb highlights the uncertainty and futility of certain actions. Plowing 'Metta' (dry/rain-fed land) is risky because the harvest depends entirely on unpredictable rain, often leading to no result. Similarly, a person who drinks 'Lotte' (toddy/liquor) loses their senses and ends up with nothing. It is used to describe situations where hard work or actions are likely to go to waste due to unfavorable conditions or bad habits.

One who has gone for palm wine, one whose house is burning, and one who has gone to the toddy trees will not come even if their father dies.

This proverb describes people who are so deeply involved or stuck in specific situations that they cannot be reached or distracted by anything else, even a family tragedy. It highlights the behavior of those who are either too focused on their addictions (toddy/palm wine) or too overwhelmed by their own personal disasters (house burning) to fulfill social or family obligations.

The one who gives is liked, the one who dies is free of debt.

This proverb reflects a pragmatic and somewhat cynical view of human nature. It suggests that people only like those who provide them with something or give them money. The second part implies that a person's debts are effectively canceled or their accounts are settled only when they pass away, often used to comment on the difficulty of recovering debts or the fleeting nature of social approval based on transactions.

If the person who promised tells a lie, the one who joined/trusted him has to suffer the consequences.

This proverb highlights shared responsibility and the consequences of poor associations. It means that if a leader or a partner goes back on their word or commits a mistake, those who supported or followed them must endure the resulting hardships or losses.

The over liberal man is ruined ; when a man dies, his debts go with him.

This proverb highlights two harsh realities of life: people only appreciate those who are generous or provide help, and once a person dies, their debts and obligations often perish with them, making it impossible to recover what was owed. It is used to describe the nature of gratitude and the finality of death regarding liabilities.