అలికి పూసిన చోట గువ్వ గుడ్డు పెట్టిందట
aliki pusina chota guvva guddu pettindata
They say a dove laid an egg in the place that was just cleaned and smeared with cow dung.
This proverb is used to describe someone who takes advantage of others' hard work or expects results immediately after a task is completed. It refers to a situation where a person tries to claim a spot or benefit from a space right after someone else has put in the effort to prepare it, or more commonly, it mocks someone who expects a result to happen instantly in a newly prepared environment.
Related Phrases
గురువుకన్నా గుడ్డు మించింది
guruvukanna guddu minchindi
The egg has excelled beyond the teacher
This expression is used when a student or a protégé becomes more skilled, famous, or successful than their mentor. It highlights the irony or pride in an apprentice surpassing the one who taught them everything.
ఇంగువ కట్టిన గుడ్డ
inguva kattina gudda
A rag which had held assafëtida.
This expression is used to describe a person or a family that has lost their past wealth or glory but still retains the aura or reputation of it. Just as a cloth used to wrap pungent asafoetida smells of it long after the spice is gone, the person carries the prestige of their former status.
Said of a man who is respected on account of his connection with the family of some famous person, no longer living ; or on account of his own greatness, now passed away.
గువ్వ గూడెక్క రాజు మేడెక్కె
guvva gudekka raju medekke
The dove reached its nest, and the king reached his palace.
This expression refers to the end of a long day when everyone, regardless of their status or stature, returns to their respective homes to rest. It signifies the arrival of evening or the conclusion of an event where participants disperse to their natural habitats or places of residence.
చిత్రం చూడండి, చీమ గుడ్డుపెట్టింది, బూటకం చూడండి బూరక గుడ్లు పెట్టింది
chitram chudandi, chima guddupettindi, butakam chudandi buraka gudlu pettindi
See the wonder, the ant has laid an egg; see the deception, the booraka fish has laid eggs.
This expression is used to mock people who tell tall tales or exaggerate trivial events as if they are miraculous. It highlights how minor or common occurrences are sometimes presented as extraordinary feats to deceive or impress the gullible.
గుడ్డివేటు గువ్వకు తగిలినట్లు
guddivetu guvvaku tagilinatlu
Like a blind shot hitting a bird
This proverb describes a situation where success is achieved by pure luck or accident rather than by skill, effort, or planning. It is used when someone accomplishes a goal unintentionally or through a random occurrence.
గువ్వ గూడెక్కెను, అవ్వ మంచమెక్కెను.
guvva gudekkenu, avva manchamekkenu.
The owl took to its nest, the grandmother took to her bed.
This is a traditional Telugu riddle or a rhythmic saying describing the onset of evening or night. It signifies that at the end of the day, everyone—from birds to humans—returns to their place of rest. It is often used in a poetic sense to describe the natural conclusion of daily activities.
అల్లుడికి పెట్టిన పెట్టు కొడుకు పెట్టి కోలుపోయిందట
alludiki pettina pettu koduku petti kolupoyindata
Investing in the son-in-law led to the loss of the investment intended for the son.
This proverb is used to describe a situation where someone prioritizes an outsider or a distant relative over their own family, only to end up losing everything. It highlights the folly of misplaced priorities and the resulting regret when a primary responsibility is neglected for a secondary one.
చోద్యం సొరకాయ గుడ్డు పెట్టిందట.
chodyam sorakaya guddu pettindata.
A wonder: it is said that a bottle gourd laid an egg.
This expression is used to mock someone who is telling blatant lies or sharing absurd, impossible stories. It highlights the ridiculousness of a claim, as a vegetable cannot lay an egg.
గువ్వ గూడెక్కె, అవ్వ మంచమెక్కె
guvva gudekke, avva manchamekke
The dove reached its nest, and the grandmother climbed into her bed
This is a rhythmic expression used to describe the onset of evening or dusk. It signifies the end of a long day when birds return to their homes and the elderly retire to rest, symbolizing a time for everyone to settle down.
గువ్వ గూడెక్కితే రాజు మేడెక్కెడంట
guvva gudekkite raju medekkedanta
When the bird enters its nest, the king climbs to his terrace.
This proverb highlights the influence of timing and circumstances. It suggests that even the highest authority (the king) follows certain natural or routine patterns, such as resting or ending the day when nature signals it. It can also imply that every action has its appropriate time, or that small events can trigger larger outcomes.