అందాల పురుషుడికి రాగి మీసాలు
andala purushudiki ragi misalu
Copper moustaches for a beautiful man.
This expression is used sarcastically to describe a situation where someone who is already flawed or unattractive has an additional peculiar or weird feature that makes them look even worse. It is often applied to a person or a situation that is already problematic and then acquires another ridiculous defect.
Related Phrases
పురుషుడు బలిపితే పుత్రుడు బలుడయా
purushudu balipite putrudu baludaya
If the man grows strong, the son becomes powerful.
This expression suggests that a child's success, character, and strength are often built upon the foundation, hard work, and virtues of the father. It is used to imply that the prosperity of the next generation is a direct reflection of the predecessor's efforts.
తల్లిదండ్రులు అన్నదమ్ములున్నా పొలతికి పురుషుడు కొరవే
tallidandrulu annadammulunna polatiki purushudu korave
Even if there are parents and brothers, for a woman, a husband is indispensable.
This proverb emphasizes that despite having the support and love of her birth family (parents and siblings), a married woman's primary source of security, status, and companionship in traditional society is her husband. It is used to highlight the unique and essential role a spouse plays in a woman's life.
నిత్య దరిద్రుడు - నిశ్చింత పురుషుడు
nitya daridrudu - nishchinta purushudu
Ever-poor man - Worry-free man
This expression suggests that a person who has absolutely nothing to lose is free from the anxieties and worries that come with protecting wealth or status. It is used to describe a state where poverty, while a hardship, brings a certain level of mental peace because there is no fear of loss or theft.
దశకొద్దీ పురుషుడు, దానం కొద్దీ బిడ్డలు.
dashakoddi purushudu, danam koddi biddalu.
A man's success depends on his phase of life, children depend on his charity.
This proverb reflects traditional beliefs that a man's prosperity and success are determined by his current planetary period (Dasha/Fate), while the blessing of having good children is a result of the merits earned through charity and good deeds (Daana). It implies that different aspects of life are governed by different karmic outcomes.
శివుడు పురుషుడైన స్త్రీలకు జిక్కునా
shivudu purushudaina strilaku jikkuna
If Shiva is a man, would he be caught by women?
This expression is often used to highlight that even the most powerful or disciplined individuals (like Lord Shiva) have weaknesses or can be influenced by certain forces. In a broader context, it implies that certain outcomes are inevitable or that no one is entirely immune to nature or destiny.
దశకొద్దీ పురుషుడు, దానంకొద్ది బిడ్డలు
dashakoddi purushudu, danankoddi biddalu
A man's status depends on his luck; children depend on one's charity.
This proverb suggests that a person's fortune and success in life are determined by their destiny or planetary positions (Dashas), while the blessing of having good children is seen as a result of the virtuous deeds and charity (Danam) performed in the past.
ఏలేటి పురుషునికి ఏడుగురు భార్యలు
eleti purushuniki eduguru bharyalu
The ruling man has seven wives
This expression is used to describe someone who has too many responsibilities, dependents, or diverse tasks to manage simultaneously. It often highlights the chaos, constant demands, or the difficulty in satisfying everyone when one is in a position of authority or at the center of multiple commitments.
కాలుబట్టిన ఎద్దు - ఆలు చచ్చిన పురుషుడు
kalubattina eddu - alu chachchina purushudu
An ox with a caught leg - a man who has lost his wife.
This proverb highlights a state of helplessness and loss of productivity. An ox with a leg injury is useless for farming, and similarly, in a traditional context, a widower is depicted as being lost or unable to manage his household and life effectively without his partner.
లక్షణాలు గల బావగారికి రాగి మీసాలు, అవలక్షణాలు గల బావగారికి అవీ లేవు.
lakshanalu gala bavagariki ragi misalu, avalakshanalu gala bavagariki avi levu.
The good looking brother-in-law has red mustaches, the ugly brother-in-law has none at all.
This proverb is a sarcastic way of describing a situation where there is no good choice available. It implies that even the 'best' option among the lot is flawed or mediocre, while the 'worst' option is completely devoid of any merit. It is used to mock someone's pretense of quality when even their best attributes are subpar.
పురుషులందు పుణ్యపురుషులు వేరయా
purushulandu punyapurushulu veraya
Among men, virtuous men are distinct.
This expression is a famous line from Yogi Vemana's poems. It signifies that while all humans may look alike on the outside, virtuous or noble people stand apart due to their character and actions, just as a swan is distinguished from a crow or a gemstone from common pebbles.