అందానికి పెట్టిన సొమ్ము ఆపదకు అడ్డం వస్తుంది.

andaniki pettina sommu apadaku addam vastundi.

Translation

Wealth spent on beauty (ornaments) will come in handy during a crisis.

Meaning

This proverb highlights the practical value of investing in jewelry or gold. While ornaments are primarily worn for beauty, they serve as a financial safety net that can be easily liquidated or used as collateral when one faces unexpected difficulties or emergencies.

Related Phrases

One's own money is ginger, others' money is jaggery

This proverb describes a selfish or miserly person who finds it painful to spend their own money (comparing it to the pungent, sharp taste of ginger) but finds great sweetness and pleasure in spending or using others' resources (comparing it to the sweetness of jaggery).

Accumulated wealth cannot be eaten.

This proverb highlights that simply hoarding or saving money is useless if it is not used for one's sustenance or basic needs. It is often used to criticize extreme stinginess or to remind people that the primary purpose of earning is to provide for oneself and others.

Ornaments worn for beauty will be useful in the time of want.

This proverb highlights the dual purpose of investing in gold or jewelry. While it serves to enhance one's appearance (beauty), it also acts as a financial safety net that can be sold or mortgaged during difficult times or emergencies. It is used to justify the practice of buying jewelry as a form of saving.

Lime put on a wall, money given to a harlot. No return.

This proverb describes a situation where resources (money or effort) are spent with no possibility of recovery or return. Just as you cannot retrieve whitewash once it is applied to a wall, money spent on fleeting, unproductive pleasures or given to unreliable people is gone forever. It is used to warn someone about wasteful expenditure.

The property of others is Pêlapindi, his own property is the property of God. It is kept as sacred as that which has been offered to the deity.— Pêlapindi is flour made of fried grain.

This proverb describes a hypocritical and selfish attitude where a person treats others' belongings as cheap or easily disposable while considering their own possessions as sacred and untouchable. It is used to criticize people who are extravagant with others' money but extremely stingy with their own.

One's own money is Monday, others' money is Tuesday.

This proverb describes a hypocritical or selfish attitude towards money and resources. It refers to a person who is very stingy and careful when spending their own money (saving it for later), but very reckless or eager when spending money belonging to others. It is used to criticize someone who takes advantage of others' generosity while being miserly themselves.

Property is the strong man's not the poor Brahman's. Might overcomes right.

This proverb highlights that in a world without justice or order, resources and wealth are often seized by the powerful rather than being held by those who are peaceful or scholarly. It is used to describe situations where 'might is right' and the vulnerable lose their belongings to the influential.

Others' wealth is sinful wealth

This proverb warns that taking or coveting wealth that belongs to others brings bad luck or misfortune. It emphasizes that ill-gotten gains or money belonging to others will never bring true happiness or prosperity to the one who takes it, often used to teach integrity and honesty.

Even if it is one's own wealth, it should be consumed sparingly.

This proverb emphasizes the importance of thriftiness and prudent management of resources. Even if you have earned your own money or possess great wealth, you should not spend it recklessly or waste it; instead, you should use it with foresight and caution to ensure it lasts.

Giving to an old woman and giving to a childless widow is the same.

This expression is used to describe an investment or a favor that yields no return or future benefit. In a traditional social context, it implies that providing for those who cannot reproduce or contribute back to the lineage is a dead-end expenditure.