అన్నీ రోగాలకు వాతలు వేసే వైద్యుణ్ణి అవతల ఉంచు

anni rogalaku vatalu vese vaidyunni avatala unchu

Translation

Keep the doctor who prescribes branding for all diseases at a distance.

Meaning

This proverb warns against individuals who suggest the same extreme or painful solution for every problem. It refers to an incompetent or dangerous 'expert' who lacks nuance and relies on crude methods, advising one to avoid such people for their own safety.

Related Phrases

On this side is capture, on that side is sorrow, in the middle is the kingdom of Râma.

This expression describes a situation where someone is trapped between two dangerous or difficult extremes, yet manages to find a temporary, peaceful, or ideal state in the middle. It is used to remark on the irony of finding tranquility or 'perfect rule' (Ramajyam) while being surrounded by threats or calamities.

7

The doctor's wife herself suffers from fistula.

This proverb is used to describe a situation where an expert or a professional is unable to help their own family members or solve problems in their own household, despite helping others in the same field. It is similar to the English proverb 'The shoemaker's children go barefoot.'

When sacred grain was given to a luckless fellow, he went away and ate it up (instead of placing it on his head). The term Avalakshana is applied to a man who bears unlucky marks on his person, or whose manners are inauspicious.

This proverb is used to describe a person who lacks basic sense, culture, or awareness of traditions. Akshatalu (sacred rice) are meant to be showered on the head for blessings, not eaten. It highlights how a foolish or ill-mannered person ruins a solemn or sacred gesture by acting out of ignorance or greed.

A patient with a long lifespan goes to a doctor with a successful hand.

This proverb suggests that when fate or luck is on someone's side, they naturally find the right resources or people to help them succeed. It implies that a patient destined to live will invariably find a doctor whose treatment works effectively, highlighting the intersection of destiny and right timing.

One who ties a knot between bald heads

This expression refers to a person who is exceptionally clever, cunning, or a master manipulator. It describes someone who can perform the impossible or create a connection/conflict between people where no basis (like hair for a knot) exists. It is often used to describe a person who can fix things through sheer wit or, conversely, someone who creates mischief between parties.

Administering fire treatment after everything is over.

This expression describes taking drastic or corrective measures after it is already too late to save the situation. It is similar to the English idiom 'locking the stable door after the horse has bolted' or performing a post-mortem instead of providing a cure.

No medicine is needed for a healed disease; the doctor said there is a dog that has just given birth in the house.

This proverb is used to describe a situation where someone makes unnecessary excuses or complicates a simple matter. It refers to a doctor who, instead of admitting a patient is cured, gives a bizarre or irrelevant reason (like a nursing dog being present) to avoid providing further treatment or to cover up their lack of necessity.

Everyone has all kinds of diseases, but the mistakes that fill a measure have no disease at all.

This proverb is used to comment on people who are quick to point out faults or diseases in others while remaining oblivious or indifferent to their own mountain of mistakes. It highlights the irony where a person's significant wrongdoings (measured as 'addedu', an old volumetric unit) are ignored by themselves, even as they criticize minor issues in everyone else.

O Physician! have you hot water in your bag? A lazy woman consulted a doctor : he gave her a prescription—she said that she had no one to send for the medicines; he then gave her a powder which he told her to mix with honey—she could get no honey; at last he gave her some medicine which only required to be mixed in hot water—thereupon she asked whether he had any hot water in his bag! Said of a helpless, feckless creature.

This proverb is used to mock people who have unrealistic or absurd expectations from others. It describes a situation where someone expects a professional to provide even the most basic or trivial things that should be handled by themselves, or asking for something impossible given the context.

The doctor wishes for diseases, while the merchant wishes for a famine.

This proverb describes how certain professions benefit from the misfortunes of others. A doctor's income depends on people being sick, and a merchant (Vaishya) profits from scarcity or high prices during a famine. It is used to point out that one person's crisis can be another's opportunity.