అర్ధరాత్రివేళ మద్దెల దరువులు

ardharatrivela maddela daruvulu

Translation

Drum beats at midnight

Meaning

This expression is used to describe actions that are done at an inappropriate or highly inconvenient time. Just as playing drums in the middle of the night disturbs others and lacks timing, it refers to performing tasks or making demands when they are least expected or required.

Related Phrases

When a mean person gains wealth, he asks for an umbrella to be held over him even at midnight.

This proverb describes the behavior of people who lack character or maturity when they suddenly acquire wealth or power. It highlights their tendency to engage in showy, arrogant, and illogical displays of status to impress others, even when it makes no sense (like using an umbrella at night).

When wealth comes newly, he asked to hold an umbrella at midnight

This proverb describes a person who displays sudden, excessive, and foolish vanity or arrogance upon acquiring new wealth or status. It is used to mock someone who shows off their riches in inappropriate or unnecessary situations, much like how holding an umbrella at midnight (when there is no sun) is pointless and done only for display.

The beating of the drum at midnight

This expression is used to describe an action that is untimely, inappropriate, or creates a nuisance. Just as playing a loud drum in the middle of the night disturbs others and is out of place, it refers to doing something at the wrong time or in the wrong context.

Not being able to dance, she abused the drum. A bad workman complains of his tools. An ill shearer never got a hook. (Scots.)

This expression is used to describe a person who blames their tools, environment, or others for their own lack of skill or failure. It is equivalent to the English proverb 'A bad workman always blames his tools'.

The goddess Ankamma's wild dance at midnight.

Used to describe someone who starts a task or creates a commotion at a highly inappropriate or inconvenient time. It refers to sudden, chaotic behavior when everyone else is trying to rest or when it is least expected.

Like a dancer who says the drum is bad because she cannot dance.

This proverb is used to describe a person who lacks skill or makes a mistake, but blames their tools, environment, or others instead of admitting their own incompetence. It is equivalent to the English proverb 'A bad workman always blames his tools.'

The mortar gets hit on one side, but the drum gets hit on both sides.

This proverb describes a situation where one person suffers more trouble or pressure than another. It is used to express that while everyone faces difficulties, some people are caught in the middle and endure hardship from all directions simultaneously.

Is there any pleasure in beating a drum without knowing the rhythm and tempo?

This expression is used to highlight that performing an action or engaging in a craft without proper knowledge or mastery leads to no satisfaction or productive result. Just as hitting a drum (maddela) randomly without understanding the beats (tala) produces noise rather than music, doing any task without expertise is futile.

Like a woman who cannot dance saying the drum is crooked.

This proverb is used to describe a person who blames their tools, environment, or other people for their own lack of skill or failure. It is equivalent to the English idiom 'A bad workman always blames his tools.'

Borrowing during a famine

This expression describes a situation where one is forced to seek a loan or credit during a time of extreme scarcity or crisis. It signifies an act of desperation or a burden upon an already struggling person, as borrowing during a famine is difficult to repay and even harder to obtain.