చదువురాని మొద్దు- కదలలేని ఎద్దు

chaduvurani moddu- kadalaleni eddu

Translation

An uneducated blockhead is like a bull that cannot move.

Meaning

This proverb is used to emphasize the importance of education. It compares an uneducated person to a stubborn or immobile ox, implying that without knowledge, a person lacks the direction, utility, and initiative required to progress in life.

Related Phrases

A policeman for a rogue, a survey for the illiterate.

This proverb suggests that certain types of people can only be managed or controlled by specific challenges. Just as a rowdy person is disciplined by a policeman, an uneducated person is often perplexed or 'put in their place' by complex tasks like land surveys or bureaucratic documentation that they cannot comprehend.

He eats like a bullock, and sleeps like a log.

This expression is used to describe a person who is extremely lazy or unproductive. It refers to someone who spends their entire time eating heavily and then sleeping soundly without doing any work or showing any responsibility.

The son is a darling, while the daughter-in-law is a blockhead.

This proverb reflects a common human bias and double standard within families. It highlights how parents often overlook their own child's faults (viewing them with affection) while being overly critical, dismissive, or insensitive toward their daughter-in-law's efforts and intelligence.

A ruby without price. Said of anything of inestimable value.

This expression is used to describe something or someone of extraordinary value, uniqueness, or virtue that cannot be measured in monetary terms. It is often used to praise a person's character, a rare talent, or a precious relationship.

The odor without children, the flood without rain.

This proverb is used to describe things that are unnatural, inexplicable, or lacking their primary cause. It refers to a situation where a result is seen without its source, often used to highlight something that feels incomplete, artificial, or suspicious.

A cow that gives no milk, a wife without a child.

This proverb is used to describe something that does not fulfill its primary purpose or lacks the essential quality that makes it valuable or complete in a traditional context. It highlights the sense of incompleteness or futility in a situation.

An ox with a caught leg - a man who has lost his wife.

This proverb highlights a state of helplessness and loss of productivity. An ox with a leg injury is useless for farming, and similarly, in a traditional context, a widower is depicted as being lost or unable to manage his household and life effectively without his partner.

Education without a school - Farming without supervision

This proverb highlights that certain tasks require discipline, guidance, and constant presence to yield results. Just as education is difficult to acquire without a structured school environment, farming cannot be successful if the farmer does not personally supervise or attend to the fields. It is used to emphasize the importance of direct involvement and systematic effort in any endeavor.

A blow without a rod, a bond without a rope.

This proverb describes a situation where someone is deeply affected, controlled, or punished by words, social pressure, or psychological influence rather than physical force. It is often used to refer to a verbal reprimand or a situation where a person is bound by their own sense of duty or obligation without any physical constraints.

A sudden and unaccountable calamity.

If I eat I can't move, if I don't eat I can't stir.

This expression describes a state of extreme laziness or physical inertia. It is used to mock someone who makes excuses for being unproductive regardless of the situation—blaming a heavy stomach after eating and a lack of energy before eating.