చమురు దండుగ భాగవతం

chamuru danduga bhagavatam

Translation

A Bhagavatam performance that is a waste of oil

Meaning

This expression is used to describe an activity, project, or performance that is so poorly executed or ineffective that it doesn't even justify the basic cost of the resources consumed (like the oil used in lamps for light during an old-time play). It signifies a complete waste of time, effort, and resources.

Related Phrases

A festival in the middle of a loss

This expression is used to describe a situation where someone finds a small reason to celebrate or gains a minor benefit amidst a significant loss or a wasteful expenditure. It refers to making the best of a bad situation or finding a silver lining in a calamity.

Like a blind man's performance of Bhagavatam in a brinjal patch.

This expression describes a situation where someone performs an action in an entirely inappropriate or damaging environment, resulting in unintended destruction. In the proverb, a blind person performing a dance or play (Bhagavatam) in a field of brittle brinjal (eggplant) plants would inadvertently crush the crop. It is used to mock someone who acts without considering their surroundings or someone whose clumsy efforts cause more harm than good.

A broker fears loss, but a mosque has no fear of drool.

This proverb highlights the difference between those who have much to lose and those who have nothing at stake. A businessman or broker (Dalari) is always worried about financial loss (Danduga), whereas an inanimate object like a mosque (Masid) or someone with no reputation/possessions is indifferent to minor insults or filth (Chonga). It is used to describe how people's anxieties depend on their status or what they stand to lose.

Touch it and there are three losses/penalties.

This expression is used to describe a situation or a person that is so problematic, fragile, or ill-fated that any involvement results in unnecessary waste of time, money, and effort. It warns against engaging with something that brings only liability.

Like shaving off one's mustache for a three-day play.

This expression describes someone who makes a permanent or disproportionately large sacrifice for a very temporary or short-term benefit. It is used to caution against impulsive decisions where the loss outweighs the gain of a fleeting event.

The Râmâyana is [a tale of] adultery; the Bhârata is obscene; the Bhâgavata is a lie.

This is a paradoxical or cynical saying used to highlight how critics or those with a narrow perspective can misinterpret the core themes of the great epics. It refers to how someone who doesn't understand the spiritual context might only see the abduction of Sita (Ramayana), the harsh violence/politics (Mahabharata), or the supernatural miracles (Bhagavatam) as negative traits.

The oil on the hand being spent

This expression is used when someone has to spend their own hard-earned money or bear a significant personal expense for something, often unexpectedly or as a penalty. It signifies a personal financial loss or 'burning a hole in one's pocket.'

An extra expense on top of a festival expense

This expression is used to describe a situation where an unexpected or unnecessary additional expense occurs at a time when one is already spending heavily, typically during a celebration or crisis. It signifies the burden of 'wasteful' costs added to already high costs.

Like losing one's own hand-oil (money) to listen to the Bhagavatam.

This proverb is used to describe a situation where one has to spend their own money or incur a personal loss even for something that should have been free, a service, or a public benefit. It signifies paying out of one's pocket for an experience or task that ends up being a burden rather than a reward.

They agree to a penalty but not to a festival.

This expression is used to describe people who are willing to spend money on useless things, penalties, or unnecessary losses but hesitate or refuse to spend money on something auspicious, joyful, or beneficial. It highlights poor priorities and the irony of people's spending habits.