చెప్పేవానికి చాదస్తమయితే, వినేవానికి వివేకం వద్దా?

cheppevaniki chadastamayite, vinevaniki vivekam vadda?

Translation

If the speaker is obsessive or foolish, shouldn't the listener have common sense?

Meaning

This proverb is used when someone gives unreasonable advice or tells nonsense. It implies that even if a speaker is being irrational or repetitive, the listener should use their own judgment and intelligence to filter the information instead of blindly following or believing it.

Related Phrases

Charity is distant to a miser, and wisdom is distant to a fool.

This proverb describes inherent limitations of certain characters. A miser, by nature, cannot think of being charitable or righteous because of their obsession with hoarding. Similarly, a person who lacks common sense or works mindlessly (vetty) cannot be expected to possess wisdom or discernment. It is used to suggest that one shouldn't expect noble qualities from people whose nature is fundamentally opposed to them.

Do not suggest a second marriage to a widower; do not offer to cook for one who can cook for himself.

This proverb highlights the importance of boundary-setting and the futility of offering unwanted help or interference. It suggests that someone who has already experienced a situation (like a widower) or is self-sufficient (like one who cooks) does not need unsolicited advice or assistance that might complicate their current state of peace or routine.

My brother-in-law's left-handedness coupled with his stubborn eccentricity.

This expression is used to describe a person who is already difficult to work with or has a certain quirk, and then adds even more annoying habits or irrational behavior on top of it. It highlights a situation where someone's existing limitations are compounded by their own stubbornness or unreasonable nature.

You need not take a bond from a man who is willing to pay, nor administer medicine to one who has made up his mind to die.

This proverb highlights the futility of certain actions in specific circumstances. It suggests that a truly generous person will give without requiring formal documentation or legal proof, and similarly, no amount of medicine can save someone whose death is certain. It is used to describe situations where rules or remedies become irrelevant due to the inherent nature of the person or the inevitability of the outcome.

If the speaker has no shame, shouldn't the listener at least have some wisdom?

This proverb is used when someone is telling blatant lies, making absurd claims, or giving nonsensical advice. It suggests that even if the speaker is being unreasonable or shameless, the listener should use their own common sense and critical thinking to not be fooled.

If the teller has no shame, shouldn't the listener have some common sense?

This expression is used when someone is telling blatant lies, making absurd claims, or giving bad advice. It suggests that even if the speaker is being unreasonable or shameless, the listener should use their own intelligence and discretion to evaluate the information rather than blindly believing or following it.

Philosophy is that which neither the speaker nor the listener understands.

This is a humorous and satirical expression used to describe complex, abstract, or overly intellectual talk that lacks clarity. It suggests that when a conversation becomes so convoluted that neither the person speaking nor the person listening knows what is going on, it is often pretentiously labeled as 'Vedanta' (philosophy).

The one who speaks has no shame, and the one who listens has no sense of discretion.

This proverb is used to criticize a situation where someone is talking nonsense or lies shamelessly, and the listener is foolish enough to keep listening without questioning or feeling offended. It highlights a lack of standards in both the speaker and the audience.

Younger brother to the one dying, elder brother to the one being born

This expression describes a person who is in a middle-aged or transitional stage of life. It is often used to refer to someone who is neither too young nor too old, bridging the gap between generations, or someone who is an experienced adult who has seen both the end of one era and the start of another.

When the slanderer has no shame should not the hearer at least use discrimination? Should he not swallow it cum grano salis? Though the speaker be a fool let the hearer be wise. (Spanish.)* Hear the other side, and believe little. (Italian.)† Every man's tale is gude till anither's be tauld. (Scots.)

This proverb is used when someone is making unreasonable demands, telling blatant lies, or talking nonsense. It suggests that even if the speaker is being foolish or shameless, the listener should be wise enough to ignore them or not take them seriously.